Home / Community / Interviews / VNN Interview with BIGHEAD!
Home / Community / Interviews / VNN Interview with BIGHEAD!
Home / Community / Interviews / VNN Interview with BIGHEAD!
VNN’s Interview with CircusP + New Album “715” Announced!
Home/Community/Interviews/VNN’s Interview with CircusP + New Album “715” Announced!
VNN: How was it to cooperate with other artists when making “OISHII” TRIP?
Home/Community/Interviews/VNN’s Interview with CircusP + New Album “715” Announced!
VNN: What do you think about the VOCALOID characters and their personalities?
Cinzya August 15, 2017 Interviews Comments Off on VNN Interview with BIGHEAD! 553 Views
Stay tuned with us on VNN for all the updates about your favorite Virtual Singers!
VNN – Alex Linder’s forum, VNN is a classic WN site.
Home / Community / VNN Interview with Kanru Hua for Synthesizer V!
Please note that this is a summary of an unofficial translation by VNN.
The German division of VNN was lucky enough to be able to ask her a few questions about everything she’s involved in.
VNN: You’ve used Miku’s English V3 and her English V4.
Home / Community / VNN Interview with Kanru Hua for Synthesizer V!
En’s official illustrations are meant exclusively for VNN’s usage.
Home / Community / VNN Interview with Kanru Hua for Synthesizer V!
VNN’s German division was able to attend Dokomi this year.
VNN shall be credited whenever En’s character and design are used.
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод