Dictionnaire français - anglais

Réagit

violemment

au contact de l'eau

général - eur-lex.europa.eu
réagit violemment au contact de l'eau en dégageant des gaz très inflammables

reacts violently with water,liberating highly flammable gases

général - iate.europa.eu
réagit violemment au contact de l'eau
général - iate.europa.eu

Réagit

violemment

au contact de l'eau.

chimie - iate.europa.eu

réagit

violemment

au contact de l'eau

général - iate.europa.eu

réagit

violemment

au contact de l'eau en dégageant des gaz extrêmement inflammables

général - iate.europa.eu

Publications scientifiques

Écritures d’urgence de femmes algériennes
... Société où se joue, violemment, passionnément, des enjeux essentiels....
... ...
politique tarifaire - core.ac.uk - PDF: journals.openedition.org
Marcel proust en mal de mère. une fiction du créateur
... Elle engage, chez Proust, une existence à l’envers à la fois proche et distincte de celles des écrivains de son époque, une explicitation très contrôlée de son androgynat et, surtout, une relation avec la mère dont l’écrivain désire ardemment et dérobe violemment le pouvoir d’engendrer son œuvre....
... This fiction drew Proust into an inverted type of existence, similar to and yet very unlike that of other writers of his time; it also involved a highly controlled version of Proust’s androgynous nature, and above all a relation to a Mother whom the writer passionately desires while violently appropriating her power to generate his creation
général - core.ac.uk -
Abbé cau-durban, la période révolutionnaire à castelnau-durban (ariège)(1790-1802), nîmes, c. lacour, 2001, 56 p.... L'intérêt de l'ouvrage réside donc avant tout dans la prose violemment..
Europe - core.ac.uk - PDF: journals.openedition.org
L’effondrement du bâtiment des archives de la ville de cologne : retour d’expérience... À Cologne, le choc a été ressenti d’autant plus violemment que le bâtiment des archives était..
Europe - core.ac.uk - PDF: journals.openedition.org
Université d'été ouverte à tousAffiche, 67 x 49 cm - Faculté des sciences (Jussieu)Suite à la répression policière à la Sorbonne le 3 mai 1968, la situation dégénère pendant la semaine, opposant de plus en plus violemment forces de l'ordre et étudiants....
général - core.ac.uk - PDF: expositions.bnf.fr
À l'espérance : m. zola : la libre parole illustréeAu début de l'année 1894, La Libre parole illustrée , supplément du quotidien nationaliste et violemment antisémite d'Édouard Drumont en reste encore à une aimable ironie contre l'éternel candidat qui vient de subir son septième échec....
Europe / activité agricole / recherche et propriété intellectuelle - core.ac.uk - PDF: classes.bnf.fr

Traductions en contexte français - anglais

réagit violemment avec les agents d'extinction tels que...

reacts violently with fire extinguishing agents such as...

général - iate.europa.eu
Puis, David Furnish l'a violemment taclée ou David Furnish l'a violemment taclé?

Did David escape from Saul, or did God deliver him?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L'Amérique est littéralement violemment malade.

America literally makes sane people physically ill.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
De cette façon, la petite pierre précieuse réfracte violemment le brillant.

So the small gemstone refracts gloss violently.

industries diverses - wipo.int
1988, manifestations populaires réprimées violemment.

Military leaders in 1988 brutally suppressed protests.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les capitalistes s’opposent violemment à l’apartheid, et en retour les défenseurs de l’apartheid s’opposent violemment au capitalisme.

Capitalists strongly opposed apartheid, and apartheidists strongly opposed capitalism.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
07703 - shadad traiter violemment, dépouiller, dévaster, ruiner, détruire, piller (Qal) détruire violemment, dévaster, dépouiller, assaillir dévastateur, dépouilleur ...

Destroyed (07703)(shadad) means to ravage, to deal violently with, despoil, ruin, lay waste.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ils vont renverser tout ce que nous avons fait et ils le feront rapidement et violemment, et violemment.

They will overturn everything that we’ve done and they’ll do it quickly and violently, and violently.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ils vont renverser tout ce que nous avons fait et ils le feront rapidement et violemment, et violemment.

They will overturn everything that we’ve done and they’ll do it quickly and violently, and violently. ...

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ils vont renverser tout ce que nous avons fait et ils le feront rapidement et violemment, et violemment.

They will overturn everything that we’ve done and they’ll do it quickly and violently, and violently.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ils vont renverser tout ce que nous avons fait et ils le feront rapidement et violemment, et violemment.

They will overturn everything that we’ve done and they’ll do it quickly and violently, and violently. ...

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ils vont renverser tout ce que nous avons fait et ils le feront rapidement et violemment, et violemment.

They will overturn everything that we've done and they will do it quickly and violently.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ils vont renverser tout ce que nous avons fait et ils le feront rapidement et violemment, et violemment.

He went on: "They will overturn everything that we've done and they'll do it quickly and violently.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ils vont renverser tout ce que nous avons fait et ils le feront rapidement et violemment, et violemment.

They will overturn everything that we’ve done and they will do it quickly and violently.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ils vont renverser tout ce que nous avons fait et ils le feront rapidement et violemment, et violemment.

They will overturn everything that we’ve done and they’ll do it quickly and violently.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues