Publications scientifiques

E-lectra: a bibliography for the study and practice of legal, court and official translation and interpreting
... De plus, les professionnels de la

traduction juridique

doivent trouver et sélectionner la documentation et le matériel de référence spécialisés que le marché n’adresse pas aux traducteurs et interprètes mais aux
...
... On the other hand, legal translation professionals need to select and find specialised documentation and reference material, which the market addresses not to translators or interpreters but to law specialists...
recherche et propriété intellectuelle / politique tarifaire - core.ac.uk - PDF: www.erudit.org
La regulación legal de la traducción jurídica de documentos de la common law en españa: el funcionalismo en términos de “universales”, un estándar de equivalencia
... En effet, ce n’est qu’après avoir examiné la loi que le concept de traduction juridique peut être établi....
... Only after examining the law can the legal translation concept be determined...
information et traitement de l'information - core.ac.uk - PDF: www.erudit.org
1804-2004 : d’une lecture civiliste de l’économique à une lecture économique du droit civil ?
... Il constitue la traduction juridique de l’économie libérale dont il impose les règles....
... It is the organizing force underlying individuals’ desires and needs...
politique tarifaire - core.ac.uk - PDF: www.erudit.org
Explicitation and implicitation in legal translation – a process study of trainee translators
Le présent article a pour objet d’examiner l’utilisation de l’explicitation et de l’implicitation dans le domaine de la traduction juridique....
politique tarifaire - core.ac.uk - PDF: www.erudit.org
Équivalence et normes en traduction juridiqueLa traduction juridique est un processus complexe au cours duquel le traducteur doit prendre une série de décisions....
Europe - core.ac.uk - PDF: doaj.org
L'apport des études en traduction à l'exercice de la traduction juridique / une étude comparative...traduction face à ses concurrents non formés en traduction est une question récurrente de la profession et en particulier lorsqu'il s'agit de traduction spécialisée telle que la traduction juridique....
Europe / activité agricole / recherche et propriété intellectuelle - core.ac.uk - PDF: archive-ouverte.unige.ch
L'impact du langage contrôlé sur la traduction juridique humaine et automatique... Si nous modifions les constructions linguistiques propres au langage juridique qui influencent sur la complexité textuelle, nous pourrions corroborer, au moyen d'une évaluation humaine comparative, l'hypothèse soutenue dans ce travail, à savoir, l'impact positif du langage contrôlé sur la traduction juridique humaine et automatique
activité agricole / recherche et propriété intellectuelle - core.ac.uk - PDF: archive-ouverte.unige.ch
Droit comparé et traduction juridique en france entre 1830 et 1914... Ce constat invite à étudier les rapports entre traduction juridique et droit comparé en suivant une démarche historique, qui aborde la traduction comme un mode de transfert culturel....
Europe / activité agricole / recherche et propriété intellectuelle - core.ac.uk - PDF: archive-ouverte.unige.ch

Exemples français - anglais

documentation / informatique et traitement des données / communication / santé / sciences naturelles et appliquées / sciences humaines - iate.europa.eu
communication - iate.europa.eu
communication - iate.europa.eu
[...]
droit / vie politique - iate.europa.eu
droit - acta.es
droit - iate.europa.eu

Traductions en contexte français - anglais

Traduction juridique

standard:

Traduction

d’un document à contenu

juridique

mais non utilisé comme

traduction

légalisée.

Standard legal translation: This is a document that has legal content, but is not to be used as a legalized or sworn translation.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Traduction juridique russe: traduction des contrats

Legal Russian translation: translation of contracts

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Traduction Scientifique | Traduction Commerciale | Traduction Financière | Traduction Informatique | Traduction Littéraire | Traduction Juridique | Traduction technique

technical translation | financial translation | legal translation | certified translation

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Services de traduction, traduction de sites internet, traduction technique, traduction juridique

Translation services, website translation, technical translation, legal translation...

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Traduction jurée et traduction juridique, quelles différences ?

Sworn translation or legal translation, what is the difference between?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
– La traduction juridique : la traduction de textes juridiques.

– legal translation: the translation of texts in the legal field.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Traduction juridique : comme toute traduction juridique, la traduction de ce document est fournie uniquement à des fins de COMPREHENSION.

Legal translations: as for all legal translations, the translation of this document is provided uniquely to ensure COMPREHENSION.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Problèmes, méthodes et compétences en traduction juridique, y compris l’analyse juridique comparative pour la traduction.

Problems, methods and competence in legal translation, including comparative legal analysis for translation

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Nous sommes également spécialisés en traduction juridique, traduction financière, traduction technique et traduction marketing.

We are equally specialised in technical translation as well as legal translation, financial translation and marketing translation.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Nous sommes également spécialisés en traduction juridique, traduction financière, traduction technique et traduction marketing.

We are equally specialised in legal translation, medical translation, financial translation, technical translation and marketing translation.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Mon domaine de la traduction est la traduction juridique.

Our largest field of activity is legal translation.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La traduction juridique est la traduction des textes juridiques.

Legal translation consists of translating legal documents.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Nous sommes également spécialisés en traduction médicales traduction juridique, traduction financière, traduction technique et traduction marketing.

We are equally specialised in legal translation, medical translation, financial translation, technical translation and marketing translation.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Nous sommes également spécialisés en traduction médicales traduction juridique, traduction financière, traduction technique et traduction marketing.

We are equally specialized in Spanish legal translation, medical translation, financial translation, technical translation, and marketing translation. .

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La traduction juridique est avant tout un exercice juridique.

Legal translation is first of all a legal endeavour.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues