Publications scientifiques

Secare et urere : le thème de la chirurgie dans l’œuvre philosophique de sénèque
... Ainsi, l’image de la chirurgie est le lieu où apparaît de manière évidente l’utilité de la douleur, que celle-ci permette de manifester son courage, de s’entraîner à supporter les maux, ou de

terrasser

des vices trop invétérés.
...
Europe - core.ac.uk -
Melancholia algeriana ou fantômes et jeux de mémoires chez deux écrivains de l’algérie contemporaine... Ils sombrent dans la Melancholia Algeriana, un état peuplé de fantômes qu’ils vont devoir identifier et terrasser
général - core.ac.uk - PDF: journals.openedition.org
Construction du canal de suez... Les premiers engins de chantier existent depuis l’Antiquité et évoluent peu pendant des siècles : leviers, roues, poulies, engrenages et treuils aident à soulever, transporter, détruire, terrasser ou creuser....
Europe / activité agricole - core.ac.uk - PDF: classes.bnf.fr
Violence et subjectivation dans les exclus et lust d'elfriede jelinek... Face à cette domination qu'ils ne peuvent terrasser, ils en viennent à leur tour à l'exercice d'une violence qui exprime leur désarroi, cercle vicieux infernal où la victime de violence devient celui ou celle qui déclenche...
Europe / activité agricole / recherche et propriété intellectuelle - core.ac.uk - PDF: www.archipel.uqam.ca

Traductions en contexte français - anglais

C'est ainsi qu'ils réussirent à

terrasser

le leader.

That’s how they were able to track down the owner.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La dose utilisée aurait pu terrasser un éléphant.

I think the amount given could have knocked out a Elephant.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Sujet: Re: Terrasser les dragons d'Isidore - C. Kennedy

Blog Tour: Slaying Isidore's Dragons by C. Kennedy

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Seule la solidarité internationale permettra de le terrasser.

Only international cooperation will result in their protection.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Eux, certainement, pouvaient terrasser Smaug sans une égratignure.

Three of them could take Smaug out with no problem.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les alliés finirent par terrasser le Troisième Reich.

Finally, the Allies would begin to close in on the Third Reich.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le problème avait donc étê : comment terrasser ma raison.

The issue, therefore, had been how to vanquish my reason.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le problème avait donc étê : comment terrasser ma raison.

The issue for me, has been how to vanquish my Reason.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Allez-vous terrasser votre adversaire par la force brute ?

Prefer hacking your way through enemies with brute force?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Placer un sous-sol ne devrait désormais terrasser que les objets des étages supérieurs qui doivent être terrassés lorsqu'une action de type "Terrasser" est justifiée.

Placing a basement should now only clobber the objects on the floors above it that should be clobbered when a clobbering action is warranted.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Mais ces derniers ont déjà réussi à terrasser l'empire...

But the rebels did eventually manage to overthrow the Empire. . .

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Avoir de l'espoir pour terrasser la peur de l'avenir.

Have Hope enough to remove all fears of the future.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Quelqu'un capable de terrasser un dragon me suffit largement.

Someone who can put down a dragon is more than enough for me.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Allez-vous terrasser votre adversaire par la force brute ?

Do you like to overwhelm your opponents with brute force?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Xiaomi, le petit géant qui va terrasser ses concurrents

Xiaomi, the little giant who will wipe out the competition

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues