Publications scientifiques

La localisation de l'aviculture et de l'élevage du porc: le cas de la bretagne
... Cette suprématie devrait

s'accentuer

sauf si la concurrence étrangère devenait trop forte
...
général - core.ac.uk - PDF: www.persee.fr
Le mouvement des « gilets jaunes » en france : repères théoriques et interrogations multiples face à une innovation sociale territorialisée
... Dans la circularité idéologique ambiante, les contradictions nature-culture et individus-sociétés semblent cependant se révéler et s'accentuer...
recherche et propriété intellectuelle - core.ac.uk - PDF: semaphore.uqar.ca
Métropoles: vers un droit (peu) commun ?... Mais, surtout, la différenciation pourrait s'accentuer dans les prochaines lois
Europe - core.ac.uk -
Enjeux privés dans le transport public d'abidjan et de dakar...
général - core.ac.uk - PDF: hal.ird.fr

Traductions en contexte français - anglais

La pression internationale sur Pékin pourrait

s'accentuer

.

International pressure on Beijing is very likely to increase.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
d'équité entre les générations va s'accentuer.

Conflicts over intergenerational fairness will intensify.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Cette évolution devrait s'accentuer à l'avenir.

It is expected that this trend will intensify in the future.

général - eur-lex.europa.eu
La pression internationale sur Pékin pourrait s'accentuer.

Of course, the international pressure on Beijing has worked.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Une concurrence intra-sectorielle amenée à s'accentuer

the Intra-category Competition Is Set To Intensify

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
façon irréversible et qui ne pourra que s'accentuer.

It is an irreversible trend that will only grow in importance.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Cela pourrait s'accentuer avec une attaque sur Israël.

That could grow with a fumbled direct attack on Israel.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le chouchoutage bien ciblé ne fera que s'accentuer.

A carefully chosen necklace will only heighten the effect.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Sans intervention publique la fracture numérique va s'accentuer.

Without public intervention, the digital divide may aggravate.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Action, manière d'accentuer ; fait de s'accentuer, de s'intensifier

accentuate, accentuates; accentuated; accentuating

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les cernes autour des yeux peuvent s'accentuer avec l'âge.

Dark circles under the eyes can also increase with age.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Oui l'immigration est un vrai problème qui va s'accentuer.

Nuclear proliferation is certainly a problem which is going to increase.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Cela a toujours existé, et ne semble pas s'accentuer.

It has always been thus, and doesn't seem to be improving.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Autant dire que la promiscuité risque de s'accentuer.

One example is the fact that promiscuity is on the rise.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
que s'accentuer avec la croissance démographique prévue pour le

� the state to prepare for the projected population growth in the

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues