Traductions en contexte français - anglais

Pourtant, quand je

revisse

le pointeau, je retrouve le même problème.

But when I checked Fire Eagle again, I found the same problem.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Que Dieu serait bon, s'il permettait que je vous revisse avant de mourir!

It would be good of God to let me see you again before I die.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Que Dieu serait bon, s'il permettait que je vous revisse avant de mourir!

It would be good of God to let me see you again before I die.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Que Dieu serait bon, s’il permettait que je vous revisse avant de mourir!

It would be good of God to let me see you again before I die.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Six ou sept mois se passèrent sans que je revisse M. Slinkton.

For six or seven months I saw no more of Mr. Slinkton.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Que Dieu serait bon, s'il permettait que je vous revisse avant de mourir!

It would be good of God to let me see you again before I die.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Que Dieu serait bon, s'il permettait que je vous revisse avant de mourir!

It would be good of God to let me see you again before I die.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ils me crièrent tous : Auf wiedersehen, mais il n’était guère probable que je les revisse jamais.

They had cried 'Auf Wiedersehen,' but it wasn't likely I would ever see them again.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Il fallait surtout, quelque sentiment que j’eusse pour elle, que je la revisse, et cela tout de suite.

Above all, whatever I felt for her, I had to see her again, and at once.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Que lorsqu’elle a peur, elle « revisse encore son courage là où ça colle », sachant qu’elle n’échouera pas.

That when she’s afraid she still “screws her courage to the sticking-place,” knowing she will not fail.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Il fallait surtout, quelque sentiment que j'eusse pour elle, que je la revisse, et cela tout de suite.

Above all, whatever I felt for her, I had to see her again, and

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Il fallait surtout, quelque sentiment que j’eusse pour elle, que je la revisse, et cela tout de suite.

Above all, whatever I felt for her, I had to see her again, and

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Il fallait surtout, quelque sentiment que j'eusse pour elle, que je la revisse, et cela tout de suite.

Above all, whatever I felt for her, I had to see her again, and at once.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Revisse ensuite la tête de lampe, en montant de nouveau le mécanisme coulissant Speed Focus, et en le revissant avec la partie cylindrique.

Then re-close the head of the light by again pulling up the Rapid Focus carriage and screwing it back together with the cylindrical part.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Revisse ensuite la tête de lampe, en montant de nouveau le mécanisme coulissant Speed Focus, et en le revissant avec la partie cylindrique.

Then re-close the head of the light by again pulling up the Speed Focus carriage and screwing it back together with the cylindrical part.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues