Dictionnaire français - anglais

zone à

remembrer

bâtiment et travaux publics - iate.europa.eu
agriculture, sylviculture et pêche - iate.europa.eu

Publications scientifiques

La "furigraphie" pour briser l'encerclement
... Face à la fragmentation et à la paralysie du corps social, territorial, individuel, revient l'idée qu'il faut le souder, le remembrer, le réemboîter pour lui restituer sa mobilité...
général - core.ac.uk - PDF: core.ac.uk

Exemples français - anglais

bâtiment et travaux publics - iate.europa.eu
agriculture, sylviculture et pêche - iate.europa.eu

Traductions en contexte français - anglais

Rejoindre l’Ordre nous aide à reconstruire ces connexions, ou à les remembrer.

Joining the Reform helps us rebuild these connections, or remember them.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Rejoindre l’Ordre nous aide à reconstruire ces connexions, ou à les remembrer.

Joining the Order helps us re-build these connections, or re-member them.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
qui est épars », c’est-à-dire, comme Isis, de remembrer le Dieu

who was "anointed," that is to say consecrated by God, to act as the

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ingénieur conseil en bâtiment, il développe alors beaucoup d’énergie pour acquérir, remembrer et planter les parcelles les mieux exposées.

As a building consultant, he developed a lot of energy to acquire, re-group and plant the best exposed plots.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Dès 1983, Jean Bellanger s’est entouré de grands professionnels pour remembrer les premières parcelles et construire un chai moderne.

Since 1983, Jean Bellanger has surrounded himself with top professionals to consolidate the first plots to building a modern winery.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Nous avons donc pris la décision de remembrer, de faire un programme de travaux de 13 à 14 millions d’euros.

We have therefore decided to re-member, to carry out a work programme of 13 to 14 million euros.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les Écossais soutiennent que la pièce est inspirée d'un vieux cantique de 1611 intitulé Remembrer O thou Man ou Franklyn is fled away, de 1669.

The Scots claim it is based on an old carol of 1611 called "Remember O thou man" or “Franklyn is fled away” of 1669.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Claude-Marie David-Missilier, propriétaire du château après 1847, rachète des terres afin de remembrer le domaine ainsi que des collections de meubles et tableaux ayant appartenu à Voltaire.

Claude-Marie David-Missilier, owner of the château after 1847, bought the land in order to put the estate back together, as well as the collections of furniture and paintings which had belonged to Voltaire.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
C’est avec son courage et sa ténacité qu’il parvient avec sa femme Simone, au début des années 1950, à acheter, remembrer, défricher, et planter pour agrandir la propriété familiale.

It is thanks to his courage and tenacity that he succeeded with his wife Simone, at the beginning of the 1950’s, in buying, regrouping, clearing the land and planting, in order to expand the family property.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les fils restés au village tentent de remembrer partiellement la propriété divisée en rachetant leurs terres à leurs frères et à leurs sœurs ou en les prenant en métayage (monasefe).

The sons who have remained in the village reassemble the property as they can, purchasing parcels from their brothers and sisters, or by share-cropping (monāṣefa).

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Miandrivazo se caractérise par l’existence de grandes superficies sous le régime de titres coloniaux, et il appartient tout d’abord à l’Etat de les remembrer afin qu’ils puissent être, par la suite, distribuées aux paysans.

Miandrivazo is known for its large areas subject to colonial land titles, and it is primarily up to the state to bring them together so that they can then be distributed to farmers.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’une des principales préoccupations de Lacroix en tant que seigneur de Blainville est d’abord de remembrer son domaine en rachetant, dès 1822, tous les droits de ses frères et sœurs dans la seigneurie.

One of Lacroix’s chief concerns as seigneur of Blainville was to reconstitute his domain, and by 1822 he had purchased all the seigneurial rights belonging to his brothers and sisters.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues