...we have to ask ourselves, what have we learned and what must we do?
Then, what do we have to do to grasp all of the fragments?
We have to be prepared to do what we have to do.
May we learn what we should learn, do what we should do, and be what we should be.
May we learn what we should learn, do what we should do, and be what we should be.
May we learn what we should learn, do what we should do, and be what we should be.
When we have to do it, and how we have to do it.
In the words of Winston Churchill, “Sometimes we have to do what is required.
You know, "we need to have this, we need to have that".
We need to do more, we need to do it better, and, most importantly, we need to do it faster.
You know, ‘you have to do this, you have to do that.
We know what we need to get done we just have to do it now.
We know what must be done; now we simply need to do it.
We know what we need to do; now we just have to do it.
We must try, we must work—we must do all that we can.
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод