The Regulation also allows prorogation of jurisdiction.
Article 12 provides for the prorogation of jurisdiction.
9 Chapter II of the regulation contains Section 7, entitled ‘Prorogation of jurisdiction’.
Article 12 of that regulation, entitled ‘Prorogation of jurisdiction’, states, in paragraphs 1 and 2:
Under Section 7 of Chapter II, headed ‘Prorogation of jurisdiction’, Article 24 of that regulation provides:
5 Under Article 25, in Section 7, entitled ‘Prorogation of jurisdiction’, in Chapter II of that regulation:
Article 18 of that convention, in Section 6 thereof, entitled ‘Prorogation of jurisdiction’, provided:
Yet Article 24 of Regulation No 44/2001 provides for an implied prorogation of jurisdiction in favour of the court seised where the defendant enters an appearance before it without contesting its jurisdiction.
8 Section 7 of Chapter II of Regulation No 44/2001, headed ‘Prorogation of jurisdiction’, contained Articles 23 and 24 of that regulation.
8 Section 7 of Chapter II of Regulation No 44/2001, headed ‘Prorogation of jurisdiction’, contained Articles 23 and 24 of that regulation.
A prorogation agreement is also possible for commercial matters (see question 2.2.2.3 below).
2o in other cases by reason of an extension of competence granted by the Apostolic Signatura whether stably or ad casum.
2° in other cases by reason of an extension of competence granted by the Apostolic Signatura whether stably or ad casum.
Notwithstanding the foreign jurisdiction clause, Luxembourg courts may also have jurisdiction under certain circumstances.
2� in other cases by reason of an extension of competence granted by the Apostolic Signatura whether stably or ad casum.
The referring court takes the view that a similar risk exists in a situation where one of a number of defendants has agreed to a jurisdiction clause.
By reason of the jurisdiction clause included in the agreement of 14 November 2007, the court dismissed the action so far as concerns Brave Bulk Transport.
This clause regarding the Court is agreed in favour of STARDEKK and does not prevent the latter from being able to choose to issue summons to appear before another Court on the grounds of the circumstances.
Further, Article 12(1)(a) and (b) of Regulation No 2201/2003 provide for a prorogation of jurisdiction in favour of the court seised of proceedings relating to divorce, annulment or separation.
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод