Application to the circumstances of the main proceedings
the Tribunal de Grande Instance,Versailles is not sitting in an appellate capacity in the main proceedings
First, there is no rail passenger that is a party to the main proceedings.
I - The national regulations and facts in the main proceedings
Both Metso and Zurich are the plaintiffs in the main proceedings.
The proceedings in the principal action before the Appeal Board shall then be suspended until such time as an express of implied decision rejecting the complaint is taken.
4. once the court has decided to commence the trial.
The parties in the national proceedings offer a delivery service of flowers.
The economic and legal context of the main proceedings does not alter that conclusion.
Situation in main proceedings falls within the scope of EU law
It is undisputed in the main proceedings that this applies in the case of TBP.
ŽIA Valda and VA Reals, shareholders of flyLAL, intervened in the main proceedings in support of the latter.
On the contrary, the claim at issue arose purely and simply by operation of the law applicable to the administrative procedure at issue in the main proceedings.
On the contrary, the claim at issue arose purely and simply by operation of the law applicable to the administrative procedure at issue in the main proceedings.
(45) Consequently, the main proceedings fall within the scope of application of Article 47 of the Charter.
According to reports, the film distributor is considering pursuing its claim in the main proceedings.
The referring court underscores the relevance of the findings of the judgment in Singh (6) for the purposes of the main proceedings.
136 The other parties to the main proceedings and the other parties that have intervened have not made any observations on this point.
19 On 25 September 2005, the applicant in the main proceedings presented himself at the security control at Vienna-Schwechat Airport.
That government submits that there is no link between the damage relied on by the applicants in the main proceedings and the annulment of the administrative acts contested within those proceedings.
VII – The question whether Directive 2004/48 applies in the case in the main proceedings (third question)
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод