Publications scientifiques

Finances publiques, sorties de crise…
... Le renforcement du Pacte de stabilité et de croissance serait dangereux s’il

privait

les pays membres des armes qui ont été utiles durant la crise.
...
... In the euro area public debts should be collectively guaranteed by the ECB and the Member States to avoid speculation...
Europe / recherche et propriété intellectuelle / activité agricole - core.ac.uk - PDF: spire.sciencespo.fr
“tell me where it hurts”: workplace sexual harassment compensation and the regulation of hysterical victims
... La Cour suprême du Canada a statué que la Loi sur les accidents du travail et les maladies professionnelles du Québec privait la victime de tout droit à une réparation pour les dommages subis basée sur le régime de responsabilité civile, incluant tout dommage punitif pour une atteinte illicite...
politique tarifaire / recherche et propriété intellectuelle / activité agricole - core.ac.uk - PDF: core.ac.uk
Defending the monarchy: the malay rulers and the making of the malayan constitution, 1956-1957
... Le plan Malayan Union présenté en 1946 par le Colonial Office les privait de la plupart de leurs pouvoirs....
... The Malayan Union scheme introduced in 1946 by the Colonial Office deprived them of most of their powers...
recherche et propriété intellectuelle - core.ac.uk -
Les conditions strictes d’opposabilité des exceptions de non-garantie invoquées par l’assureur automobile... 421-5 – Information du FGAOD relative à la résiliation du contrat – Double déclaration ultérieure au Fonds et à la victime de l'intention d'invoquer la résiliation – Formalités respectées (oui) En ayant retenu que le fait d'avoir indiqué de manière informelle, en réponse à deux correspondances interrogatives du FGAO, que le contrat d'assurance était résilié, ne la privait pas (l'assureur) du droit de procéder postérieurement à la double déclaration, lui permettant de se prévaloir de cette résiliation, la cour d'appel en a exactement déduit...
assurance / droit civil / politique commerciale - core.ac.uk -
Catherine de médicis, jeune : portraits dessinés de la cour de france... Cela ne la privait pas des plaisirs de la chasse....
Europe / recherche et propriété intellectuelle / activité agricole - core.ac.uk - PDF: expositions.bnf.fr

Traductions en contexte français - anglais

Une catastrophe écologique qui

privait

d'avenir.

This is an unprecedented ecological emergency that portends the future.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
femmes privait les Grecs des richesses sentimentales.

The grandparents give the girls a sense of Greek pride.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Toutefois la disposition qui privait les Afro-américains de leurs droits privait aussi les blancs les plus pauvres des leurs.

Provisions which disfranchised African Americans also disfranchised poor Whites, however.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La guerre terrible privait la population des besoins élémentaires.

The war deprived the German people of basic necessities.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
On les privait d’éducation, de jeu et d’affection.

They are deprived of affection, schooling, play, and social activity.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Article suivant Et si l’Iran privait les « Occidentaux » d’ennemi ?

Next Next post: Western civilization an ‘enemy’ to Islam?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Comme si on se privait de quelque chose d'essentiel ?

Like you are disconnected from something important?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Comme si sa quête de vengeance la privait d’humanité.

Her quest for vengeance has robbed her of humanity.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ca donnerait quoi si on se privait du nucléaire?

What would we be giving up if we forgot nuclear power?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Elle se privait de tout pour nourrir sa famille.

They sacrificed everything to feed their families.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Elle le privait des services d'hommes aussi dévoués que

deprive her of the companionship of such desirable friends as she

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Cet accident stupide nous privait du podium, voire plus.

That stupid accident deprived us of the podium, if not more.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Puisqu'on les en privait, il est évident qu'ils en avaient.

Since they were then deprived of them, it is evident that they possessed them.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
du Sud, anéantissait son commerce et le privait de

from the rest of the world, destroyed their trade, and cut off their

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le communisme a échoué parce qu'il privait de liberté.

Communism failed because it did not espouse freedom.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues