Exemples français - anglais

général - eur-lex.europa.eu
général - eur-lex.europa.eu
général - eur-lex.europa.eu
[...]

Traductions en contexte français - anglais

PUKY acquiert la propriété des

pièces remplacées

ou

remplacées

.

PUKY acquires ownership of any replaced or replaced parts.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
ETILUX devient propriétaire des pièces remplacées.

ETILUX shall become the owner of the parts replaced.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Étapes de diagnostic effectué/Pièces remplacées - inclure

Diagnostics Steps Performed/Parts Replaced – include any

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le vendeur est le propriétaire des pièces remplacées.

The supplier assumes ownership of the replaced parts.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les pièces remplacées deviennent la propriété de l'utilisateur.

Parts replaced by the User become the property of the User.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les pièces remplacées deviennent la propriété de Vitronic.

Any replaced parts become the property of Vitronic.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le vendeur est le propriétaire des pièces remplacées.

The seller gains the ownership of the exchanged parts.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Toutes les pièces remplacées deviennent propriété de Dyson.

Any parts which are replaced will become the property of Dyson.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les pièces remplacées deviennent la propriété de l'utilisateur.

Replaced parts shall become the property of the user.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
A défaut de retour de ces pièces, le Fournisseur facturera les pièces remplacées.

If these parts are not returned, the Supplier will invoice for the replaced parts.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les pièces remplacées doivent appartenir au Fournisseur de sécurité.

Replaced parts shall be the property of the Security Provider.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L'appareil et les pièces remplacées deviennent propriété de EPSON.

The problem unit and its parts become the property of Epson.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les pièces remplacées restent la propriété de F.B. S.r.l.

The parts replaced remain property of Fourgroup S.r.l..

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les pièces remplacées doivent être retournées à KELVIN SA.

The replaced parts shall be returned to KELVIN SA.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les pièces remplacées deviennent la propriété de D-Link.

Replaced parts will become the property of D-Link.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues