Publications scientifiques

La recherche d’un équilibre – évolution des protections et des obligations des sociétés minières canadiennes dans les amériques
... En effet, malgré les innovations, celles-ci se traduisent par une conservation des protections juridiques fondamentales des investissements étrangers directs sans que les activités de ces entreprises ne soient encadrées par des

obligations juridiquement

contraignantes.
...
... In fact, these innovations maintain the fundamental legal protections for foreign direct investments without balancing them with legally binding

obligations

général - core.ac.uk -

Synonymes et termes associés français

Exemples français - anglais

général - eur-lex.europa.eu
économie - iate.europa.eu
recherche et propriété intellectuelle - iate.europa.eu

Traductions en contexte français - anglais

Les exigences essentielles devraient être rédigées de manière suffisamment précise pour créer des

obligations juridiquement

contraignantes.

The essential requirements should be worded precisely enough to create legally binding obligations.

finances de l'union européenne - eur-lex.europa.eu
Agir sur les valeurs humaines et les obligations juridiquement contraignantes

Act on core human values and legally binding obligations

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
b) pour acquitter les obligations juridiquement certaines de la Fédération,

b) to meet the legal obligations of the Federation;

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
b) pour acquitter les obligations juridiquement certaines de la Fédération,

(b) to meet the legal obligations of the Federation,

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
UE : la Commission impose des obligations juridiquement contraignantes à Gazprom

European Commission imposes obligations on Gazprom

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La JFSA impose des obligations juridiquement contraignantes aux agences de notation et les soumet à une surveillance permanente.

JFSA imposes legally binding obligations on CRAs and supervises CRAs on an ongoing basis.

général - eur-lex.europa.eu
Le PIDESC impose des obligations juridiquement contraignantes aux Etats qui l'ont ratifié ou signé.

The ICESCR creates legally binding international obligations on those States that have ratified or acceded to it.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Reflétant toutefois déjà des obligations juridiquement contraignantes, ils s'appliqueront aux États, indépendamment de leur adoption.

However, as they reflect already legally binding obligations they will apply to States irrespective of their adoption.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Reflétant toutefois déjà des obligations juridiquement contraignantes, ils s’appliqueront aux États, indépendamment de leur adoption.

However, as they reflect already legally binding obligations they will apply to States irrespective of their adoption.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La correspondance précise des droits et obligations juridiquement contraignants dans le texte source est cruciale.

The precise correspondence of legally binding rights and duties in the source text is crucial.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
EC a rendu ces obligations juridiquement contraignantes en vertu de l'art. 8 Règlement antitrust de l'UE.

EC made these obligations legally binding under Art. 8 EU antitrust regulation.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les exigences essentielles devraient être rédigées de manière suffisamment précise pour créer des obligations juridiquement contraignantes.

The essential requirements should be worded precisely enough to create legally binding obligations.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Elle espère voir Cuba mettre en œuvre ces obligations juridiquement contraignantes dans le domaine des droits de l'homme.

The Presidency looks forward to the implementation of these legally binding human rights obligations by Pakistan.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les exigences essentielles applicables aux UAS destinés à être exploités dans la catégorie ouverte devraient être formulées de manière suffisamment précise pour créer des obligations juridiquement contraignantes.

The essential requirements applicable to UAS intended to be operated in the open' category should be worded precisely enough to create legally binding obligations.

finances de l'union européenne - eur-lex.europa.eu
Un contrat est un accord conclu entre deux ou plusieurs parties, lequel crée des obligations juridiquement contraignantes entre elles.

A contract is an agreement made between two or more parties that creates legally binding obligations between them.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues