Exemples français - anglais

santé / activité agricole - iate.europa.eu
santé / activité agricole - iate.europa.eu
santé / activité agricole - iate.europa.eu
général - eur-lex.europa.eu
[...]

Traductions en contexte français - anglais

Nous vous prions d'agréer

l'expression de notre haute considération.

Yours sincerely

général - eur-lex.europa.eu
Nous vous prions d'agréer, [Madame, Monsieur], l'expression de notre considération distinguée.

Yours faithfully

général - eur-lex.europa.eu
Nous vous prions d'agréer, Monsieur le Président, l'assurance de notre très haute considération.

Yours faithfully

général - eur-lex.europa.eu
Nous vous prions d'agréer l'assurance de notre considération distinguée,

We pray you to accept, madame, the assurance of our distinguished consideration,

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Nous vous prions d'agréer, Monsieur le Gouverneur, nos sentiments respectueux."

We humbly beg Your Majesty to give us his perceptive ruling.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Nous vous prions d'agréer, Cher(ère) adhérent(e) ou parent(s),

We detail the benefits for you, the parent or caregiver,

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
En vous remerciant d'en prévenir vos avocats, nous vous prions d'agréer, Monsieur notre Président, l'hommage de notre respectueuse servitude".

Thank you for your gracious hospitality, and please convey our appreciation to your servants.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Espérant que ces recommandations seront entendues, nous vous prions d'agréer, Mesdames et Messieurs, l'expression de notre haute considération.

Hoping that these recommendations will be heard, we ask you to accept, ladies and gentlemen, the expression of our highest consideration.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Nous vous remercions pour votre soutien efficace et nous vous prions d'agréer Madame, Monsieur le Député,l'expression de nos sentiments dévoués et de notre profond respect.

I have appreciated very much their contribution and wish to express again my sentiments of thanks and gratitude in Our Lord.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
En espérant que nous continuerons à collaborer dans la confiance et le progrès, nous vous prions d'agréer, Chers membres et partenaires, l'assurance de nos salutations les meilleures.

In the hope that we will continue to collaborate in trust and progress, please accept, dear members and partners, the assurance of our best regards.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Confiants dans la protection de Celle qui a terrassé toutes les hérésies dans le monde entier, nous vous prions d'agréer, Éminence, l'assurance de notre dévouement à Celui qui est l'unique voie de salut.

Confident in the protection of Her who has crushed all the heresies in the world, we assure Your Eminence of our dedication to Him Who is the only Way of salvation.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Nous vous prions d'agréer l'expression de notre haute considération.

Yours sincerely

général - eur-lex.europa.eu
Nous vous prions d'agréer, [Madame, Monsieur], l'expression de notre considération distinguée.

Yours faithfully

général - eur-lex.europa.eu
Nous vous prions d'agréer, Monsieur le Président, l'assurance de notre très haute considération.

Yours faithfully

général - eur-lex.europa.eu
Nous vous prions d'agréer l'assurance de notre considération distinguée,

We pray you to accept, madame, the assurance of our distinguished consideration,

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues