Dictionnaire français - anglais

droit - iate.europa.eu
nature des faits (type et quantité du produit)

nature of the facts (type and quantity of the product)

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La nature des faits (type et quantité du produit) ;

nature of the facts (type and quantity of the product)

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La nature des faits (type et quantité du produit) ;

nature of the facts (type and quantity of the product)

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
l’impact des actes [l’aval] : nous nous interrogeons non pas sur la nature de l’intention, mais sur la nature des faits produits.

The impact of acts [the downstream]: we question not the nature of the intention, but the nature of the facts produced.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ils s'efforceront de respecter, avec un égal souci, la nature des faits et les limites du jugement critique à l'égard des personnes.

They should strive to respect, with equal care, the nature of the facts and the limits of critical judgment concerning individuals.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
"enrica lexie": technical analysis the case of the italian oil tanker enrica lexie- the... In the following we will do so with the purpose of analysing the nature of the facts and where they happened
général - core.ac.uk - PDF: www.seeninside.net
Estoppel and the importance of straight talking... Nevertheless, in spite of the commercial nature of the facts in Cobbe, the wide-ranging remarks of their Lordships (particularly Lord Scott) could have serious implications for such domestic cases...
In his address, the relation of physiology to... Previous to the work of Lewis and Pickering only Goltz (1874) seems to have been impressed by the paradoxical nature of the facts...
Fabula, monumentum and the foundation of rome in livy’s preface (6-9)In the preface to his Ab urbe condita libri, Livy has expressed some observations about the nature of the facts concerning the foundation of the city of Rome...

Publications scientifiques

La tension entre subjectivisme et libéralisme dans l'ontolongie sociale hayékienne
... Hayek sur la nature des faits en sciences sociales...
... 99-115The object of this paper is to analyse the original conceptions of F...
général - core.ac.uk -
Histoires possibles et impossibles ; suivi de le narrateur dans le texte fantastique
... Le fantastique surgit au moment de l’hésitation du lecteur devant la nature des faits qui lui sont présentés...
...Six short stories, which can be grouped into one long story, provide different styles for the narrator: a third-person narrative, an ‘’I’’ narrative, a ‘’we’’ narrative, and a ‘’you’’ narrative...
général - core.ac.uk -
La répression des femmes coupables d'avoir collaboré pendant l'occupation
... L'histoire de ces femmes ne s'inscrit pas dans une quelconque tentative de réhabilitation, mais bien dans une perspective de visibilité, de lecture et d'analyse de la nature des faits qui leur sont reprochés et des mobiles qui les ont fait agir...
...Françoise Leclerc et Michèle Weindling : Punishing Women Guilty of Collaboration Officially the post-war purge records do not mention the gender distribution of culprits sentenced after the Liberation...
Europe / politique tarifaire - core.ac.uk - PDF: journals.openedition.org

Exemples français - anglais

communication / général - iate.europa.eu
union européenne / institutions de l'union européenne et fonction publique européenne / pouvoir exécutif et administration publique - iate.europa.eu
sciences humaines - iate.europa.eu
[...]

Traductions en contexte français - anglais

de la nature des faits qui leur sont reprochés ;

The nature of the charges for which you were indicted;

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Il est ensuite demandé de renseigner certaines précisions concernant la nature des faits.

That said, some clarification is required concerning the nature of the crimes.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Compte tenu de la nature des faits, cet officier de police devrait être arrêté".

We believe that, given those kinds of facts, this officer should have been arrested.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les circonstances de sa disparitions, comme la nature des faits posent de nombreuses interrogations.

The circumstances of their deaths and the nature of their injuries gives rise to many questions.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Compte tenu de la nature des faits, cet officier de police devrait être arrêté”.

We believe that, given those kinds of facts, this officer should have been arrested.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Compte tenu de la nature des faits, cet officier de police devrait être arrêté”.

And we believe that given those kinds of facts, this officer should have been arrested.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Compte tenu de la nature des faits, cet officier de police devrait être arrêté".

And we believe that given those kinds of facts, this officer should have been arrested.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Compte tenu de la nature des faits, cet officier de police devrait être arrêté”.

Given those kind of facts, this officer should have been arrested.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Compte tenu de la nature des faits, cet officier de police devrait être arrêté".

Given those kind of facts, this officer should have been arrested.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Serait-ce en fonction de la nature des faits ou de celle de la détention ?

Would it depend on the nature of the evidence or on the nature of the jury?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Pour l’avocat, "compte tenu de la nature des faits, cet officier de police devrait être arrêté".

We believe that, given those kinds of facts, this officer should have been arrested.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Pour l’avocat, "compte tenu de la nature des faits, cet officier de police devrait être arrêté".

For the lawyer, “given those kinds of facts, this officer should have been arrested.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La référence à la nature des faits, quelle qu’en fut l’ancienneté, était à l’évidence pertinente selon le Gouvernement.

The reference to the nature of the offence, no matter how long ago it had been committed, had been clearly relevant in the Government’s view.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
f) la description et la nature des faits les concernant, la date de leur commission, leur qualification pénale et l'état d'avancement des enquêtes.

f) the description and nature of the offences involving them, the date on which they were committed, the criminal category of the offences and the progress of the investigations.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La Société se réserve le droit d’apprécier si la nature des faits décrits entre dans le cadre du plan d’annulation.

The company reserves the right to determine if the nature of the events comes within the framework of the cancellation insurance.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues