Publications scientifiques

De l’agronomie mercenaire à l’agronomie libératrice
... Comme il y a toujours un gain à remplacer une variété de «

n'importe quoi

» par des copies du « meilleur n'importe quoi » extrait de la variété, aucune justification n'est nécessaire
...
recherche et propriété intellectuelle - core.ac.uk -
L’élangage de la folie
... Il formule deux hypothèses : écouter la folie peut être réalisée par la connaissance de ce que le discours du fou touche en nous, et tend à modifier parmi notre conception ; la pratique du discours du fou peut éviter les biais en autant qu'il est enraciné dans la qualité de l'écoute qui permet n'importe quoi d'arriver à ceux qui se mettent dans une telle position d'écoute...
politique tarifaire - core.ac.uk - PDF: www.erudit.org
A propos de la technologie culturelle. entretien avec robert cresswell
... Dans le sillage d'André Leroi-Gourhan, il approfondit la notion de chaîne opératoire, identifie les liens complexes entre transformations techniques et inerties ou évolutions sociales et s'interroge sur l'élaboration, dans ce domaine, de modèles vraiment rigoureux et explicatifs: «dans le monde des symboles, n'importe qui peut dire n'importe quoi, d'où l'origine de beaucoup de discours invérifiables...
général - core.ac.uk -
L'herméneutique et ricoeur... Les grincheux diront que c'est de la philosophie des religions, pas de la sociologie des religions, donc que cette information n'a rien à faire ici et que ça devient n'importe quoi, ce blog! Al...
Europe / recherche et propriété intellectuelle / activité agricole - core.ac.uk -
Aphorismes mathématiques de j. ellenberg... Il a écrit un livre remarquable intitulé en anglais "How not to be wrong", traduit en français sous le titre "L'art de ne pas dire n'importe quoi"...
Europe / recherche et propriété intellectuelle / activité agricole - core.ac.uk - PDF: orbi.uliege.be

Exemples français - anglais

industrie mécanique - lexique.mecaniqueindustrielle.com

Traductions en contexte français - anglais

ADAMUS: Dites

n'importe quoi

, n'importe quoi, n'importe quoi (chuchotant).

ADAMUS: Say anything, anything, anything (whispering).

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
A=A=A=A: n'importe quoi égale n'importe quoi égale n'importe quoi.

A=A=A=A: anything equals anything equals anything equals anything.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
A=A=A=A: n'importe quoi égale n'importe quoi égale n'importe quoi.

A=A=A=A: anything equals anything equals anything.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ils promettront n'importe quoi, offriront n'importe quoi et feront n'importe quoi pour y arriver.

They would do anything, say anything, and promise anything to be spared.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ils promettront n'importe quoi, offriront n'importe quoi et feront n'importe quoi pour y arriver.

They will promise anything, offer anything and do anything to achieve this goal." [13]

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ils promettront n'importe quoi, offriront n'importe quoi et feront n'importe quoi pour y arriver.

They will promise anything, offer anything and do anything to achieve this goal.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Je pouvais voler n’ importe où, faire n'importe quoi, savoir n'importe quoi, être n'importe quoi !

I could fly anywhere, do anything, know anything, be anything!

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Mais Augustin fait n'importe quoi, vraiment n'importe quoi.

Oh and Theron can do anything, seriously, any damn thing.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Je pourrais faire n'importe quoi, absolument n'importe quoi.

Now I could do anything, absolutely anything at all.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Je ferai n'importe quoi, fille, n'importe quoi pour toi

No matter what, little girl, I will do any thing I can for you.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Tu fais n'importe quoi, Michèle, tu fais n'importe quoi !!!

Whatever you’re doing is working, Michelle!!! =)

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Je deviens nerveuse pour n'importe quoi - littéralement n'importe quoi .

I braced my mind for anything; literally anything.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Je deviens nerveuse pour n'importe quoi - littéralement n'importe quoi .

I get nervous for everything - literally everything.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Faute de quoi, n'importe qui peut raconter n'importe quoi impunément.

Without transparency, anyone can say anything at any time without impunity.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Pour parler de tout et n'importe quoi (surtout n'importe quoi...)

We talk about anything and everything (...but mostly men.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues