Traductions en contexte français - anglais

Il est très hypocrite de la part des députés néo-démocrates de critiquer les sociétés alors qu'ils sont eux-

mêmes redevables

à des groupes semblables pour des montants allant jusqu'à 683 000 $.

How hypocritical of the NDP members to stand in this place and criticize corporations when they are beholden to groups like that to the tune of $683,000.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
disqualifiées, toutes sont redevables des mêmes analyses.

You name it, they were all worthy of the same kind of analysis.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ils s'y sont portés d'eux-mêmes, et en effet ils leur sont redevables ".

They were there to enjoy themselves, and they did.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ils s'y sont portés d'eux-mêmes, et en effet ils leur sont redevables ».

They were there to enjoy themselves, and they did.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les bureaucrates non élus qui formulent les politiques ne sont redevables qu'à eux-mêmes.

The unelected bureaucrats who formulate policies are beholden to no one other than themselves.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Et c’est au Créateur qu’ils sont redevables de leur existence et non à eux-mêmes.

They should be glorifying their Creator, not living for themselves.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Et c'est au Créateur qu'ils sont redevables de leur existence et non à eux-mêmes.

And it is to the Creator that they should be grateful for their existence and not to themselves.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Et c’est au Créateur qu’ils sont redevables de leur existence et non à eux-mêmes.

And it is to the Creator that they should be grateful for their existence and not to themselves.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Cette responsabilité relève de tous les citoyens du monde, solidairement redevables envers eux-mêmes, aujourd’hui comme demain.

This responsibility lies with all citizens of the world, all fully indebted to the present and to the future.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les extensions seront toujours redevables au navigateur auquel elles sont attachées, partageant même les mêmes limitations cryptographiques.

Extensions will always be beholden to the browser they’re attached to, even sharing the same cryptographic limitations.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Nous sommes vrais envers nous-mêmes et les autres, et redevables envers ceux qui nous font confiance.

We are true to ourselves and to others, and accountable to those who place their trust in us.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Cette responsabilité relève de tous les citoyens du monde, solidairement redevables envers eux-mêmes, aujourd'hui comme demain.

This responsibility lies with all citizens of the world, all fully indebted to the present and to the future.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les redevables s’attendent également à pouvoir effectuer eux-mêmes certaines opérations de manière digitale pour leur dossier fiscal.

Taxpayers also expect to be able to carry out certain operations related to their fiscal file themselves, digitally.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Redevables de la taxe envers le Trésor

Persons liable for payment of VAT to the tax authorities

fiscalité - eur-lex.europa.eu
Redevables de la taxe envers le Trésor

Persons liable to pay the VAT

fiscalité - eur-lex.europa.eu


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues