Dictionnaire français - anglais

Motif de

linterruption

général - eur-lex.europa.eu

début de

linterruption

général - eur-lex.europa.eu

Linterruption

de la traction.

général - eur-lex.europa.eu

linterruption

et larrêt des CPDLC

général - eur-lex.europa.eu

Motif de

linterruption

(21

général - eur-lex.europa.eu

Exemples français - anglais

Traductions en contexte français - anglais

code indiquant le motif de linterruption et/ou décrivant linterruption.

code denoting the reason for and/or description of interruption.

général - eur-lex.europa.eu
Linterruption de la remise en pression de la conduite générale.

An interruption in re-filling of main brake pipe

général - eur-lex.europa.eu
Linterruption prend effet pour lensemencement de lannée suivante.

The suspension shall take effect for the following years sowing season.

finances de l'union européenne - eur-lex.europa.eu
Chaque gouverneur peut requérir linterruption de la procédure tacite.

Each Governor may require the tacit procedure to be interrupted.

général - eur-lex.europa.eu
Cette attitude aurait conduit à linterruption de lexécution des contrats existants.

This means that the execution of the existing contracts would have been stopped.

finances de l'union européenne - eur-lex.europa.eu
rapport volontaire concernant la dégradation ou linterruption dANS dans les aéroports

voluntary report on degradation or disruption of ANS at airports

général - eur-lex.europa.eu
rapports volontaires concernant la dégradation ou linterruption dANS dans les aéroports

voluntary reports on degradation or disruption of ANS at airports

général - eur-lex.europa.eu
Le moteur doit inclure un moyen de déterminer linterruption du dosage.

The engine shall include a means of determining interruption of dosing.

général - eur-lex.europa.eu
rapports volontaires concernant la dégradation ou linterruption dANS dans les aéroports

voluntary reports regarding degradation or disruption of ANS at airports

général - eur-lex.europa.eu
Le moteur doit être doté dun moyen de détecter linterruption du dosage.

The engine shall include a means of determining interruption of dosing.

général - eur-lex.europa.eu
rapports volontaires concernant la dégradation ou linterruption dANS dans les aéroports

voluntary report regarding degradation or disruption of ANS at airports

général - eur-lex.europa.eu
Contrôler si létat du système change à la suite de linterruption dune séquence dinteractions.

Inspection whether the system state changes after an interface sequence is interrupted.

général - eur-lex.europa.eu
En cas dinterruption de lalimentation, le délai de 24 heures est prolongé de la durée de linterruption.

In case of a mains power cut, the 24 hours period will be extended accordingly to the cut duration.

politique énergétique - eur-lex.europa.eu
Il en résulte que la Grèce aurait pu éviter linterruption des activités militaires.

Greece would have thereby avoided the demise of the military activities.

général - eur-lex.europa.eu
Lordonnateur délégué met fin à linterruption dès que les mesures nécessaires ont été prises.

The interruption shall be ended by the authorising officer by delegation as soon as the necessary measures have been taken.

budget - eur-lex.europa.eu


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues