Dictionnaire français - anglais

général - eur-lex.europa.eu
Équivalence pour les entreprises de réassurance

Equivalence in relation to reinsurance undertakings

général - eur-lex.europa.eu
Droits acquis par les entreprises de réassurance existantes

Right acquired by existing reinsurance undertakings

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Droits acquis par les entreprises de réassurance existantes

Right acquired by existing reinsurance undertakings

général - eur-lex.europa.eu
les compagnies d'assurance pratiquant la réassurance devront respecter les même exigences de solvabilité que les entreprises de réassurance;

primary insurance undertakings that also offer reinsurance are subject to the same solvency requirements as reinsurance undertakings;

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Droits acquis par les entreprises de réassurance existantes

Right acquired by existing reinsurance undertakings

général - eur-lex.europa.eu
Romanian unit-linked life insurance market ...32/2000 on insurance undertakings and insurance supervision, as amended and supplemented, which provides: organizing and operating of insurance, insurance/reinsurance and reinsurance undertakings, of mutual undertakings, as well as of insurance intermediaries; organizing and operating of the CSA; supervision of the insurance and reinsurance undertakings conducting business in or from Romania; supervision of the insurance and reinsurance intermediaries, as well as the supervision of other activities related to the insurance mediation...
général - core.ac.uk -

Synonymes et termes associés français

Exemples français - anglais

[...]

Traductions en contexte français - anglais

Droits acquis par les entreprises de réassurance existantes

Rights acquired by existing insurance undertakings

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Pour ce qui concerne les entreprises de réassurance, l’agrément est délivré pour l’activité de réassurance non vie, l’activité de réassurance vie ou tout type d’activité de réassurance.

In regard to reinsurance, authorisation shall be granted for non-life reinsurance activity, life reinsurance activity or all kinds of reinsurance activity.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
(5) Pour ce qui concerne les entreprises de réassurance, l agrément est délivré pour l activité de réassurance non vie, l activité de réassurance vie ou tout type d activité de réassurance.

In regard to reinsurance, authorisation shall be granted for non-life reinsurance activity, life reinsurance activity or all kinds of reinsurance activity.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
iii) de3200000 EUR pour les entreprises de réassurance, sauf dans le cas des entreprises captives de réassurance, auquel cas il ne peut être inférieur à 1000000 EUR;

EUR 3 200 000 for reinsurance undertakings, except in the case of captive reinsurance undertakings, in which case the Minimum Capital Requirement shall be no less than EUR 1 000 000,

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
iii) de3200000 EUR pour les entreprises de réassurance, sauf dans le cas des entreprises captives de réassurance, auquel cas il ne peut être inférieur à 1000000 EUR;

EUR 3 600 000 for reinsurance undertakings, except in the case of captive reinsurance undertakings, in which case the Minimum Capital Requirement shall be not less than EUR 1 200 000;’;

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
(13) Les entreprises de réassurance devraient limiter leur champ d'activité à la réassurance et aux opérations qui lui sont liées.

(13) Reinsurance undertakings should limit their objects to the business of reinsurance and related operations.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
(13) Les entreprises de réassurance devraient limiter leur champ d activité à la réassurance et aux opérations qui lui sont liées.

(13) Reinsurance undertakings should limit their objects to the business of reinsurance and related operations.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
de3 200 000 EUR pour les entreprises de réassurance, sauf dans le cas des entreprises captives de réassurance, auquel cas il ne peut être inférieur à 1 000 000 EUR;

EUR 3 200 000 for reinsurance undertakings, except in the case of captive reinsurance undertakings, in which case the Minimum Capital Requirement shall be no less than EUR 1 000 000,

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
de 3 600 000 EUR pour les entreprises de réassurance, sauf dans le cas des entreprises captives de réassurance, auquel cas il ne peut être inférieur à 1 200 000 EUR;»;

(c) of 3 600 000 EUR for reinsurance, except in the case of captive reinsurance undertakings, undertakings in which case it cannot be less than 1 200 000 EUR;

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
de3 200 000 EUR pour les entreprises de réassurance, sauf dans le cas des entreprises captives de réassurance, auquel cas il ne peut être inférieur à 1 000 000 EUR;

(iii) EUR 3 600 000 for reinsurance undertakings, except in the case of captive reinsurance undertakings, in which case the Minimum Capital Requirement shall be not less than EUR 1 200 000 ;

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
de 3 600 000 EUR pour les entreprises de réassurance, sauf dans le cas des entreprises captives de réassurance, auquel cas il ne peut être inférieur à 1 200 000 EUR;»;

EUR 3 600 000 for reinsurance undertakings, except in the case of captive reinsurance undertakings, in which case the Minimum Capital Requirement shall be not less than EUR 1 200 000;’;

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
de3 200 000 EUR pour les entreprises de réassurance, sauf dans le cas des entreprises captives de réassurance, auquel cas il ne peut être inférieur à 1 000 000 EUR;

EUR 3 600 000 for reinsurance undertakings, except in the case of captive reinsurance undertakings, in which case the Minimum Capital Requirement shall be not less than EUR 1 200 000;’;

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
de3 200 000 EUR pour les entreprises de réassurance, sauf dans le cas des entreprises captives de réassurance, auquel cas il ne peut être inférieur à 1 000 000 EUR;

(iii) EUR 3 200 000 for reinsurance undertakings, except in the case of captive reinsurance undertakings, in which case the Minimum Capital Requirement shall be no less than EUR 1 000 000,

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
de 3 600 000 EUR pour les entreprises de réassurance, sauf dans le cas des entreprises captives de réassurance, auquel cas il ne peut être inférieur à 1 200 000 EUR;»;

EUR 3 200 000 for reinsurance undertakings, except in the case of captive reinsurance undertakings, in which case the Minimum Capital Requirement shall be no less than EUR 1 000 000,

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
de3 200 000 EUR pour les entreprises de réassurance, sauf dans le cas des entreprises captives de réassurance, auquel cas il ne peut être inférieur à 1 000 000 EUR;

(c) of 3 600 000 EUR for reinsurance, except in the case of captive reinsurance undertakings, undertakings in which case it cannot be less than 1 200 000 EUR;

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues