Publications scientifiques

Les amériques du 22 novembre au 16 janvier 1999...Russie en 1998, c’est au tour du Brésil de jeter l’éponge devant les poussées spéculatives et, après avoir tenté en vain de "battre le marché" par une dévaluation contrôlée, de

laisser flotter

sa monnaie, le real.
...
Europe / activité agricole / recherche et propriété intellectuelle - core.ac.uk - PDF: www.archipel.uqam.ca

Synonymes et termes associés français

Exemples français - anglais

informatique et traitement des données / transports maritime et fluvial / industrie du bois / forêt - iate.europa.eu
relations monétaires / économie monétaire - iate.europa.eu
transports aérien et spatial - techdico

Traductions en contexte français - anglais

afin de

laisser flotter

la devise ukrainienne, le hryvnia.

the introduction of a Ukrainian national currency, the hryvnia.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L'étiquette n'interdit pas de laisser flotter le drapeau la nuit.

It is not contrary to etiquette to have the flag flying at night.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Laisser flotter librement sa monnaie sur le marché des changes.

‹ Should China let its currency float freely on the exchange rate markets? ›

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Se laisser flotter au parc aquatique Schlitterbahn Galveston Island Waterpark

Floating through the Schlitterbahn Galveston Island Waterpark

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Laisser flotter librement sa monnaie sur le marché des changes.

Should China let its currency float freely on the exchange rate markets?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Un certain nombre de pays décidèrent de laisser flotter leurs monnaies.

A lot of countries allow their currencies to float freely.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La Banque centrale du Nigéria veut laisser flotter librement le naira.

In the long run, Nigeria must allow the Naira to float.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Il aime aussi se laisser flotter sur la surface de l'eau.

They love to swim as well as to float on the surface of the water.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L'abandonner durant une sortie extra-véhiculaire et le laisser flotter dans l'espace?

Jettison it during a spacewalk and let it float away into space?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Refermer le sac et le laisser flotter à nouveau pendant dix minutes.

Reseal the bag and let it float again for ten minutes.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Comme indiqué plus haut, ils devraient laisser flotter leurs taux de change.

As argued above, they should let their exchange rates float.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L'abandonner durant une sortie extra-véhiculaire et le laisser flotter dans l'espace?

Jettison it during a spacewalk and let it float away into space?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L'abandonner durant une sortie extra-véhiculaire et le laisser flotter dans l'espace?

Jettison it during a spacewalk and let it float away into space?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Gonflés avec des ballons d'hélium et de les laisser flotter au plafond.

Get some helium balloons and let them float to the ceiling.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Vous pouvez également les laisser flotter à la surface de votre piscine.

Furthermore, you can also put them in a floating device on the surface of your swimming pool.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues