Jasminum sambac is more commonly referred to as Arabian Jasmine.
Jasminium sambac, commonly named Arabian Jasmine, is the jasmine used to make jasmine tea.
Jasminum sambac, also known as Arabian jasmine, is often used to make fragrant jasmine tea.
Jasminum sambac is native to Arabia and was introduced to the Indies in 1690 by the Duke of Tuscany, which led to the flower at times being called “Duke of Tuscany” jasmine and, naturally, "Arabian jasmine.
Most Jasminum Sambac species are also commonly called Arabian Jasmine, Sambac Jasmine, Sampaguita, Pikake and Hawaiian Peacock Jasmine.
Therefore, the tree bears the name 'Arabian jasmine' until the 17th century.
The fragrant dried flowers of Arabian jasmine (J. sambac) are used to make jasmine tea.
The flowers of the melati (Jasminum sambac) are used to make teas and perfumes.
The Chinese use the dried flowers of Jasminum sambac to make jasmine tea.
The shape and scent of the flowers resembles jasmine, and it is for this reason that the coffee tree was called "Arabian Jasmine" in the 17th century.
The shape and scent resemble those of Jasmine, and it is for this reason that the coffee tree was called “Arabian Jasmine” in the 17th century.
The shape and scent resemble those of jasmine, and it is for this reason that the coffee tree was called "Arabian Jasmine" in the 17th century.
There are around 200 different species, the first of which to be named was Arabian Jasmine, officially Jasminum sambac.
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод