Publications scientifiques

Ronaldo muñoz, dieu : «j'ai vu la misère de mon peuple». traduction de l'espagnol par salomé de unamuno. présentation par p. m. beaude (coll. collection libération). 1990... Ronaldo Muñoz, Dieu : «

J'ai vu

la misère de mon peuple».
...
général - core.ac.uk -
Impressions du public... J'ai étudié la pièce il y a longtemps et je ne me souvenais pas avoir compris la personnalité de Néron comme ce que j'ai vu....
Europe - core.ac.uk - PDF: journals.openedition.org
Mélodies : choix / modeste moussorgsky, comp. ; miroslav cangalovic, b ; andrea preger, p... ChoixComprend : Chanson de Méphistophélès - Chant du vieillard - Le bouc - Doucement planait une âme - O ma Svichna ! - Chanson du soir - Ballade - Le festin - J'ai vu la nuit - Le séminaristeBnF-Partenariats, Collection sonore - BelieveContient une table des matière
général - core.ac.uk - PDF: catalogue.bnf.fr

Exemples français - anglais

pêche - iate.europa.eu
pêche - iate.europa.eu
industrie mécanique - techdico

Traductions en contexte français - anglais

J'ai vu

l'honnêteté, j'ai vu la froideur, j'ai vu la compassion, j'ai vu les sourires, j'ai vu les sourires crispés.

I have seen beauty, I have seen destruction, I have seen smiles, I have seen tears.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
J'ai vu la guerre, j'ai vu la violence, j'ai vu la famine.

I have seen hunger, I have seen poverty, I have seen desperation.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
J'ai vu le soleil = 'j'ai vu le soleil / j'ai vu le soleil

I have seen the sun = 'I have seen the sun/I saw the sun.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Je - j'ai vu ... je - j'ai vu le cancer ; j'ai vu la lèpre.

I--I've seen--I--I have cancer; I've seen leprosy.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Je - j'ai vu … je - j'ai vu le cancer ; j'ai vu la lèpre.

I--I've seen--I--I have cancer; I've seen leprosy.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Je - j'ai vu ... je - j'ai vu le cancer; j'ai vu la lèpre.

I--I've seen--I--I have cancer; I've seen leprosy.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
J'ai vu ce que j'ai vu et j'ai entendu ce que j'ai entendu.

I have seen what I have seen, and I have heard what I have heard.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Nous aimons dire : "Oh j'ai vu cette lmière, j'ai vu ci et j'ai vu ça, j'ai senti ceci, j'ai senti cela...

We like to say: “Oh, I have seen that light, I have seen this and I have seen that.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
J'ai vu des amis courir, j'ai vu des étrangers se lever, j'ai vu l'inébranlable et j'ai vu @kurtiswarienko être présent pour tout ça.

I've seen friends run, I've seen strangers step up, I've seen the unwavering still unwaver and I've seen @kurtiswarienko there for it all.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
J'ai vu d'ailleurs, Strassburg qui était devenu le nom de Strasbourg la nouvelle appellation, j'ai vu Fulda, j'ai vu Erfurt , j'ai vu Weimar.

I read "Strassburg" which was the new name of "Strasbourg", I read Fulda, I read Erfurt, I read Weimar...

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
J'ai vu Elie, j'ai vu Jean-Baptiste dans le désert ; j'ai vu Paul dans un paradis.

I have seen Elijah, I have seen John the Baptist in the desert, and I have seen Paul—in Paradise!")

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
J'ai vu Elie, j'ai vu Jean-Baptiste dans le désert ; j'ai vu Paul dans un paradis.

I have seen Elijah, I have seen John the Baptist in the desert, and I have seen Paul—in Paradise!”)

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
J'ai vu Elie, j'ai vu Jean-Baptiste dans le désert ; j'ai vu Paul dans un paradis.

I have seen Elias, I have seen John in the desert, and I have really seen Paul in Paradise.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
J'ai vu tes derniers combats, j'ai vu tes efforts.

Well, when i see your works, i have seen your efforts.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
J'ai vu McLaren grandir, et j'ai vu le contraire.

I've seen McLaren grow, and I've seen the opposite.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues