Dictionnaire français - anglais

droit pénal - iate.europa.eu

Traductions en contexte français - anglais

Il ne s'agit pas "d'un incident lié au terrorisme"", a indiqué Scotland Yard .

Nothing suggested the incident was terror-related, Scotland Yard said.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La police a indiqué samedi qu’il ne s’agissait pas d’un «incident lié au terrorisme».

Authorities said Saturday afternoon they aren't treating it as a "terror-related incident.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Jusqu'à présent, la police n'a pas dit si l'explosion était un incident lié au terrorisme.

So far, police did not say whether the explosion was a terror-related incident.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’incident est une enquête sur la circulation routière et non un incident lié au terrorisme.

The incident is a road traffic investigation and not a terrorist-related incident.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Jusqu’à présent, la police n’a pas dit si l’explosion était un incident lié au terrorisme.

So far, police did not say whether the explosion was a terror-related incident.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’incident est une enquête sur la circulation routière et non un incident lié au terrorisme.

The incident is a traffic investigation and not a terrorist-related incident.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’incident est une enquête sur la circulation routière et non un incident lié au terrorisme.

The incident is entirely a road traffic investigation and is not a terrorist-related incident.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’incident est une enquête sur la circulation routière et non un incident lié au terrorisme.

The incident is a road traffic investigation and not a terrorist-related incident".

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’incident est une enquête sur la circulation routière et non un incident lié au terrorisme.

The incident is a road traffic investigation and not a terrorist-related incident.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’incident est une enquête sur la circulation routière et non un incident lié au terrorisme.

The incident is a road traffic investigation and not a terrorist-related incident.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les médias ont rapidement confirmé qu'aucun incident lié au terrorisme ne s'était produit vendredi soir en Suède.

The truth is, though, that NOTHING of a terroristic nature occurred anywhere in Sweden on Friday.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les médias ont également rapidement confirmé qu'aucun incident lié au terrorisme ne s'était produit vendredi soir en Suède.

There was just one problem: there was no terrorist attack Friday night in Sweden.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La collision à l'extérieur du Musée d'histoire naturelle de Londres n'est pas un incident lié au terrorisme (police)

Crash at London's Natural History Museum not terror-related, say police

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La collision à l'extérieur du Musée d'histoire naturelle de Londres n'est pas un incident lié au terrorisme (police)

Car Accident Outside London's Museum Has No Terror Background - Police

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L'incident est un enquête liée à la circulation et pas un incident lié au terrorisme", lit-on dans le communiqué de la police.

The incident is a road traffic investigation and not a terrorist-related incident,” the statement added.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues