Traductions en contexte français - anglais

(« Seul le couteau sait ce qu’il y a dans le cœur du g

iromon.

»)

Only the knife knows what goes on in the heart of a pumpkin.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
(« Seul le couteau sait ce qu’il y a dans le cœur du giromon. »)

Only the knife knows what goes on in the heart of a pumpkin.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
(« Seul le couteau sait ce qu’il y a dans le cœur du giromon. »)

​"Only the knife knows what goes on in the heart of a pumpkin.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
(« Seul le couteau sait ce qu’il y a dans le cœur du giromon. »)

Only the knife knows what goes on in the heart of a pumpkin.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
(« Seul le couteau sait ce qu’il y a dans le cœur du giromon. »)

Only the knife knows what goes on in the heart of a pumpkin.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
(« Seul le couteau sait ce qu’il y a dans le cœur du giromon. »)

​"Only the knife knows what goes on in the heart of a pumpkin.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues