Publications scientifiques

Aphrodite dans le domaine d’arès
... Aussi, à l’intersection du domaine d’Aphrodite avec celui d’Arès, des liens se nouent entre l’éros et la

fureur guerrière

.
...
... All of this prompts us to question Aphrodite’s canonical portrait as the “goddess of love” and to rethink her relationship with the “god of war” in terms other than those of complementary opposition...
politique tarifaire - core.ac.uk - PDF: journals.openedition.org

Traductions en contexte français - anglais

Que les armes, le carnage, la vengence, La

fureur guerrière

, la pauvreté, la terreur Nous précèdent.

Let weapons, carnage, vengeance, fury, famine and fear go before us.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Pourquoi ces mises à mort, cet acharnement sur des cadavres et ces mutilations, si ce n’est l’expression d’une fureur guerrière ritualisée ? » .

Why were they put to death, this carnage on their bodies and mutilations, if it's not for an expression of ritualistic war fury?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La fureur guerrière actuelle ne doit pas brouiller la conscience des antagonismes de classe existant entre le Capital et le Travail." 8

The present war hysteria must not cloud awareness of the class antagonisms existing between Capital and Labour.”[9]

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Pourquoi ces mises à mort, cet acharnement sur des cadavres et ces mutilations, si ce n'est l'expression d'une fureur guerrière ritualisée?" s'interroge l'Inrap.

Why were they put to death, this carnage on their bodies and mutilations, if it's not for an expression of ritualistic war fury?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Mais comparer Marteau des anciens à Fureur guerrière n’était qu’un point de départ, et nous nous sommes servis d’une approche similaire pour Secousse sismique et Déchirure.

Hammer of the Ancients vs. Battle Rage was a simple starting point, but we used similar approaches with Seismic Slam, and Rend.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Certaines versions de ce mythe représentent la divinité de la pluie Chaak dans sa fureur guerrière, lancé à la poursuite du Soleil et de la Lune, et les attaquant avec ses éclairs.

Versions of this myth[3] show the rain deity Chac in his war-like fury, pursuing the fleeing Sun and Moon, and attacking them with his lightning bolts.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Certaines versions de ce mythe représentent la divinité de la pluie Chac dans sa fureur guerrière, lancé à la poursuite du Soleil et de la Lune, et les attaquant avec ses éclairs.

Versions of this myth[3] show the rain deity Chac in his war-like fury, pursuing the fleeing Sun and Moon, and attacking them with his lightning bolts.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Poseïdon, le Dieu des Mers, n'est pas le seul à vouloir attaquer la terre mais Hadès des Enfers et Ares Dieu de la Fureur Guerrière n'ont pas non plus abandonné leurs espoirs démoniaques.

Not only the God of the Sea, Poseidon wants to attack this earth but the Underworld's Hades and also War God, Ares has not given up desires.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Poseïdon, le Dieu des Mers, n'est pas le seul à vouloir attaquer la terre mais Hadès des Enfers et Ares Dieu de la Fureur Guerrière n'ont pas non plus abandonnés leurs espoirs démoniaques.

Not only the God of the Sea, Poseidon wants to attack this earth but the Underworld's Hades and also War God, Ares has not given up desires.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Certaines versions de ce mythe[3] représentent la divinité de la pluie Chac dans sa fureur guerrière, lancé à la poursuite du Soleil et de la Lune, et les attaquant avec ses éclairs.

Versions of this myth[3] show the rain deity Chac in his war-like fury, pursuing the fleeing Sun and Moon, and attacking them with his lightning bolts.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Car j’en vis beaucoup - et plus d’un mourut à mes côtés - qui avaient nettement conscience du fait que la haine et la fureur guerrière, la tuerie et la destruction n’étaient pas dirigées sur des objets.

Because I could see many people, and a number of them died alongside me, who had gained the emotional insight that hatred and rage, killing and destroying, were not linked to the specific objects of that rage.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Que les armes, le carnage, la vengence, La fureur guerrière, la pauvreté, la terreur Nous précèdent.

Let weapons, carnage, vengeance, fury, famine and fear go before us.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Pourquoi ces mises à mort, cet acharnement sur des cadavres et ces mutilations, si ce n’est l’expression d’une fureur guerrière ritualisée ? » .

Why were they put to death, this carnage on their bodies and mutilations, if it's not for an expression of ritualistic war fury?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La fureur guerrière actuelle ne doit pas brouiller la conscience des antagonismes de classe existant entre le Capital et le Travail." 8

The present war hysteria must not cloud awareness of the class antagonisms existing between Capital and Labour.”[9]

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Pourquoi ces mises à mort, cet acharnement sur des cadavres et ces mutilations, si ce n'est l'expression d'une fureur guerrière ritualisée?" s'interroge l'Inrap.

Why were they put to death, this carnage on their bodies and mutilations, if it's not for an expression of ritualistic war fury?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues