Traductions en contexte français - anglais

Nœud de fin d'une série de tronçons interconnectés.

Ending node of a series of interconnected links.

général - eur-lex.europa.eu
The Vampire Diaries (fin de série), Reign (Fin de série), No Tomorrow, Frequency.

Canceled: The Vampire Diaries, Reign, No Tomorrow, and Frequency

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Généralement, on utilise à cette fin des résistances série et des inductances série.

Generally, serial resistance (R) and serial inductance are used.

électronique et électrotechnique - wipo.int
Immatriculation, vente et mise en service de véhicules de fin de série

Registration, sale and entry into service of end-of-series vehicles

politique des transports - eur-lex.europa.eu
Participation de linvestisseur (en %) dans cette série à la fin de la période

Investor Interest For This Series At End Of Period %

général - eur-lex.europa.eu
Lorsqu'un circuit de verrouillage verrouille un code de fin indiquant la fin d'une communication en série, il sort le code de fin vers un décodeur (26).

When a latch circuit (21) latches an end code indicating the end of serial communication, it outputs the end code to a decoder (26).

électronique et électrotechnique - wipo.int
Apparemment cette Clef est la fin d'une série, mais en réalité, cette série n'a pas de fin.

Apparently this Key is the end of the series, but there is no end to it in reality.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Bon épisode de fin de saison, clairement pas de fin de série.

Great season finale, hopefully not the series finale.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le circuit de commande (12) fournit une réponse à la fin de la série.

The control circuit (12) supplies the response upon termination of the series.

électronique et électrotechnique - wipo.int
On dirait une fin de saison ratée plutôt qu'une fin de série

Felt more like a season finale than a series finale.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Bilan fin de série - Turn : Washington's Spies !

View the full schedule for TURN: Washington’s Spies.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Là ce n’est pas qu’une fin de saison c’est un fin de série.

This isn’t a season-ender, this is a series finalé.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Aura-t-on la fin de la série avant la fin de l'année ?

Will I finish off the series by the end of the year?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La fin de la saison 3 n'est pas la fin de la série.

The final scene of Season 3 is not the end of the whole series.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L'intérêt de cette série est qu'elle a une fin, une vraie fin.

The benefit of the series is that it is finite and will have a definitive end.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues