Synonymes et termes associés français

Exemples français - anglais

informatique et traitement des données - acta.es
communication - acta.es
géographie - acta.es
[...]
informatique et traitement des données - iate.europa.eu
sciences naturelles et appliquées - techdico
vie sociale - iate.europa.eu

Traductions en contexte français - anglais

La consommation américaine

fait ombrage

aux données économiques internationales

Global issues continue to overshadow U.S. economic data

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Elle ébranle la Chine et fait ombrage ? l’influence de l’Union européenne.

It undermines China and overshadows the influence of the European Union.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Elle ébranle la Chine et fait ombrage ? l’influence de l’Union européenne.

It undermines China and overshadows the influence of the EU.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Elle ébranle la Chine et fait ombrage à l'influence de l'Union européenne.

It undermines China and overshadows the influence of the EU.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Elle ébranle la Chine et fait ombrage à l'influence de l'Union européenne.

It undermines China and overshadows the influence of the European Union.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Elle ébranle la Chine et fait ombrage à l’influence de l’Union européenne.

It undermines China and overshadows the influence of the European Union.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Toutefois, des préjudices ont fait ombrage à l’expérience militaire du Capt (ret) Junor.

However, prejudice cast a shadow on Capt (Retd) Junor’s military experience.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Divers scandales ont éclaté et fait ombrage à la NFL au cours des dernières années.

Multiple scandals have hit the NFL in recent years.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
1974 : Le scandale du Watergate fait ombrage aux syndicats aussi bien qu’au reste du pays.

1974: Watergate scandal cast its shadow over labor unions along with the rest of the country.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Seule, à gauche, Melpomène, muse de la Tragédie, se rembrunit devant cette naissance qui lui fait ombrage.

Alone, on the left, Melpomene, the Muse of Tragedy, looks on darkly at this birth that offends her.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
De plus, il fait ombrage aux bonnes politiques gouvernementales et sera très difficile, voire impossible, à appliquer.

In addition, it does a disservice to good public policy and will be very difficult, if not impossible, to enforce.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Un accent accru sur la représentation des sexes a-t-il fait ombrage au manque toujours problématique de conseils d’administration multiculturels?

Has a greater emphasis on gender overshadowed the still-woeful lack of multicultural Boards?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La Cité a été la réponse de ses fondateurs à la violence et à la guerre qui ont fait ombrage sur le 20e siècle.

The City was the founders’ response to the violence and the war that overshadowed the twentieth century.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Fier, légendaire et luxuriant, l’hôtel Fairmont Peace, surplombant la rivière Huangpu de Shanghai, se targue d’une histoire qui fait ombrage à celle de tout autre hôtel de l’Extrême-Orient.

Proud, legendary and lavish, the Fairmont Peace Hotel, overlooking Shanghai’s Huangpu River, boasts a history that overshadows that of any other hotel in the Far East.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Fier, légendaire et luxuriant, l’hôtel Fairmont Peace, surplombant la rivière Huangpu de Shanghai, se targue d’une histoire qui fait ombrage à celle de tout autre hôtel de l’Extrême-Orient.

Proud, legendary, traditional and lavish, the Fairmont Peace Hotel, overlooking Shanghai’s Huangpu River and the infamous Bund, boasts a history that overshadows that of any other hotel in the China.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues