Exemples français - anglais

général - eur-lex.europa.eu
sciences naturelles et appliquées / géographie - iate.europa.eu
sciences naturelles et appliquées / géographie - iate.europa.eu
[...]

Traductions en contexte français - anglais

La couleur verte signifie que l’alarme

est désarmée

.

The area marking STATUS indicates that the alarm is disarmed.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Si, toutefois, le verrou est déverrouillé et reverrouillé dans un intervalle de temps prédéterminé, l’alarme (25) est désarmée.

If, however, the lock is unlocked and relocked within a predetermined time interval, the alarm (25) is disarmed.

industrie mécanique - wipo.int
Voilà ce qu’il se passe lorsqu’une population est désarmée

This is what happens when the citizenry is disarmed…..

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La, l'Eglise est désarmée et sa liturgie musicale est quasi nulle.

There the Church is disarmed and her musical liturgy is as nought.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La garde personnelle de la reine Liliuokalani est désarmée.

Queen Liliuokalani’s desperate plea for the freedom of her country remains unanswered.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Nous n’obtiendrons cette sécurité que si l’Allemagne est désarmée.

The only difference will be that the Deutschland will go unarmed.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Voilà ce qu’il se passe lorsqu’une population est désarmée

...yeah, that’s what happens when the people are disarmed.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Là, l’Eglise est désarmée et sa liturgie musicale est quasi nulle.

There the Church is disarmed and her musical liturgy is as nought.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Mais au Népal, l'APL est désarmée et dispersée sans vergogne.

But in Nepal, PLA is being shamelessly disarmed and dispersed.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
En, effet la majorité de la population est désarmée intellectuellement.

In fact, most people are intellectually dishonest.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’administration pénitentiaire est débordée et, après les lois Taubira, la justice est désarmée.

Prison administrations are overwhelmed, and after the Taubira law, justice is disarmed.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’armée y est désarmée et incapable de faire cesser les violences.

Local authorities remain unwilling and unable to stop the violence.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Après les attentats de Paris : L’Europe est désarmée face aux djihadistes

Briefing: After Paris attacks – Europe is unarmed against jihadists

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Après les attentats de Paris : L’Europe est désarmée face aux djihadistes

After Paris attacks: Europe is unarmed against jihadists

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Notre école est désarmée, face à des élèves parfois assez violents.

Teaching is tough in overcrowded schools with ill-disciplined sometimes violent learners.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues