Les autres aux étangs ont le statut "least concern". The rest of the endemic birds in the area have a "least concern" status.
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
36 % des espèces inféodées aux zones humides méditerranéennes sont maintenant menacées d’extinction.
36% of Mediterranean wetland species are now threatened with extinction;
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
36% des espèces inféodées aux zones humides méditerranéennes sont maintenant menacées d’extinction.
36% of Mediterranean wetland species are now threatened with extinction;
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L'ensemble des corridors biologiques des espèces inféodées à un même milieu (forêt, zone humide, etc.) forme un corridor écologique.
All the biological corridors of species restricted to the same environment (forest, wetland, etc.) form an ecological corridor.
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
De même que les zones polaires et les récifs coralliens, nos montagnes et toutes les espèces inféodées sont en danger.
Polar regions, coral reefs, our mountains and all their dependent species are at risk.
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Au-dessus de 1800 m, la végétation des montagnes bleues est plus rabougrie et compte quelques espèces inféodées à ces altitudes.
Above 1,800m, the vegetation of the Blue Mountains is more stunted with some species restricted to these altitudes.
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’ensemble des corridors écologiques et des milieux qu’ils connectent, forme un continuum écologique pour ce type de milieu et les espèces inféodées.
All the ecological corridors and the environments they connect form an ecological continuum for the specific type of environment and the species dependent on it.
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Parmi les autres espèces inféodées au site, il y a le flamant rose qui contribue énormément à la valeur touristique des lieux.
Other species depending on the Site include the greater flamingo, which contributes greatly to its tourism value.
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L'ensemble des corridors écologiques et des milieux qu'ils connectent forme un continuum écologique pour ce type de milieu et les espèces inféodées.
All the ecological corridors and the environments they connect form an ecological continuum for the specific type of environment and the species dependent on it.
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Il a une expérience internationale très variée dans la réalisation d’inventaires et de suivis de l’avifaune, notamment les espèces inféodées aux zones humides, les oiseaux migrateurs et marins.
He has a very varied international experience in the realization of inventories of avifauna, in particular species enfeoffed in the wet zones, the migratory and marine birds.
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ils ont mis en évidence la présence de 195 espèces inféodées aux milieux humides dont certaines présentent un intérêt patrimonial local, régional ou même national; quelques unes ont un statut d'espèces protégées.
They highlighted the presence of 195 species dependent on wetlands, some of which are of local, regional or even national heritage interest or are protected.
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ils sont d'une taille de l'ordre du millimètre et on les trouve essentiellement dans le sol où ils remplissent un rôle fondamental dans le recyclage de la matière organique, mais il existe aussi des espèces inféodées à la canopée ;
They are millimetres in size and are mainly found in the ground where they perform a fundamental role in recycling organic matter; however, there are also species specific to the canopy
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
une quinzaine d’espèces inféodées aux milieux ouverts et semi-ouverts (champs, friches…) ont disparu entre 1944 et 2004 ;
a dozen or so species restricted to open or semi-open environments (fields, wasteland, etc.) disappeared between 1944 and 2004;
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
une quinzaine d’espèces inféodées aux milieux ouverts et semi-ouverts (champs, friches…) ont disparu entre 1944 et 2004;
a dozen or so species restricted to open or semi-open environments (fields, wasteland, etc.) disappeared between 1944 and 2004;
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
une quinzaine d’espèces inféodées aux milieux ouverts et semi-ouverts (champs, friches…) ont disparu entre 1944 et 2004;
around fifteen species connected to open and semi-open environments (fields, brushwood, etc.) disappeared between 1944 and 2004;
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les autres espèces inféodées aux étangs ont le statut "least concern".
The rest of the endemic birds in the area have a "least concern" status.
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Toutes les espèces plasmodiales inféodées à l’homme ont été décrites.
All human-infecting Plasmodium species were detected.
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
36 % des espèces inféodées aux zones humides méditerranéennes sont maintenant menacées d’extinction.
36% of Mediterranean wetland species are now threatened with extinction;
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
36% des espèces inféodées aux zones humides méditerranéennes sont maintenant menacées d’extinction.
36% of Mediterranean wetland species are now threatened with extinction;
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Il intègre également de nombreuses espèces protégées et endémiques inféodées à des habitats naturels remarquables.
It also includes a lot of protected and endemic species that depend to natural and remarkable environments.
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
D’autres espèces enfin, comme P. karstophila et P. lohatsara sont inféodées aux massifs karstiques, formés de roches calcaires.
Furthermore, other species as P. karstophila et P. lohatsara are living in karstic mountains made of limestone.
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L'ensemble des corridors biologiques des espèces inféodées à un même milieu (forêt, zone humide, etc.) forme un corridor écologique.
All the biological corridors of species restricted to the same environment (forest, wetland, etc.) form an ecological corridor.
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
De même que les zones polaires et les récifs coralliens, nos montagnes et toutes les espèces inféodées sont en danger.
Polar regions, coral reefs, our mountains and all their dependent species are at risk.
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
A Madagascar, ces réservoirs d'eau hébergent des espèces très originales qui sont inféodées à ce microhabitat (batraciens, coléoptères et moustiques).
In Madagascar, these water reservoirs harbor very original species that are subservient to this micro habitat (amphibians, beetles and mosquitoes).
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Certaines espèces sont inféodées aux milieux d'altitude, d'autres y ont été contraints par la pression qu'exerce l'homme sur leurs biotopes d'origines.
Some species are confined to high-altitude environments, others were forced by the pressure exerted by the man on their original habitats.
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Au-dessus de 1800 m, la végétation des montagnes bleues est plus rabougrie et compte quelques espèces inféodées à ces altitudes.
Above 1,800m, the vegetation of the Blue Mountains is more stunted with some species restricted to these altitudes.
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
À Madagascar, ces réservoirs d'eau hébergent des espèces très originales qui sont inféodées à ce micro habitat (batraciens, coléoptères et moustiques)[5].
In Madagascar, these water reservoirs harbor very original species that are subservient to this micro habitat (amphibians, beetles and mosquitoes).
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’ensemble des corridors écologiques et des milieux qu’ils connectent, forme un continuum écologique pour ce type de milieu et les espèces inféodées.
All the ecological corridors and the environments they connect form an ecological continuum for the specific type of environment and the species dependent on it.
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Parmi les autres espèces inféodées au site, il y a le flamant rose qui contribue énormément à la valeur touristique des lieux.
Other species depending on the Site include the greater flamingo, which contributes greatly to its tourism value.
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L'ensemble des corridors écologiques et des milieux qu'ils connectent forme un continuum écologique pour ce type de milieu et les espèces inféodées.
All the ecological corridors and the environments they connect form an ecological continuum for the specific type of environment and the species dependent on it.
général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)