Exemples français - anglais

électronique et électrotechnique - iate.europa.eu
questions sociales - iate.europa.eu

Traductions en contexte français - anglais

l'équipementier

en présence d'un représentant

du BEA.

Ball was signed in the presence of a Beckett representative.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L'interrogatoire a toujours lieu en présence d'un représentant

The visits were always in the presence of an interrogator.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L'affidavit doit être signé en présence d'un représentant autorisé.

The affidavit must be signed in presence of an authorised person

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L'article est signé en présence d'un représentant psa / dna.

This item was signed in the presence of a PSA/DNA representative.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Nous étions donc en présence d'un représentant des premières nations.

And I was sitting across from a gentleman from the First Nations.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Signé cet article en présence d'un représentant du pont supérieur authentifié.

Signed this item in the presence of a representative from Upper Deck Authenticated.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
19 ces deux documents en langue albanaise en présence d'un représentant du

22 addendum in the Albanian language in the presence of a representative of

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Cet article a été signé en présence d'un représentant du psa / adn.

This item was signed in the presence of a PSA/DNA representative.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L'inspection physique de Kramnik se produira en présence d'un représentant de Topalov.

The physical inspection of Mr. Kramnik shall happen in the presence of one Topalov representative.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
en présence d'un représentant du ministère de la Pêche et des Ressources

In the presence of a representative from the Ministry of commerce and Trade

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Une telle intervention doit avoir lieu en présence d'un représentant compétent de la CCSN.

Any such intervention must occur in the presence of appropriate CNSC official.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
FI: En outre, cette personne n'avait pas été interrogé en présence d'un représentant de la défense

FI: What's more, such a person would not have been interviewed in presence of a representative of the civil defence.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les articles introduits en contrebande seront saisis en présence d'un représentant du ministère et de la mission.

Vienq contraband articles will be seized in the presence of a representative of the Ministry and the Mission.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les articles introduits en contrebande seront saisis en présence d'un représentant du ministère et de la mission.

The contraband articles will be seized in the presence of a representative of the Ministry and the Mission.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ce procédé consiste à faire signer un article par un individu en présence d'un représentant d'un fournisseur de système d'authentification, et à générer une étiquette unique pour chaque article signé.

The process includes having a representative of an authentication system provider witness an individual autographing an item and generate a unique label for each signed item.

informatique et traitement des données - wipo.int


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues