Traductions en contexte français - anglais

Elle démarrera

et se terminera au stade Panathinaïkós.

starting in Marathon and finishing in the classic Panathinaiko Stadium.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Elle démarrera localement ses activités académiques à partir d’octobre 2015.

It commences its academic programmes from 2015 onwards.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Elle démarrera le 4 octobre prochain à Alicante en Espagne.

The vessels start off on 4 October from Alicante in Spain.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Au prochain démarrage de la machine virtuelle, elle démarrera automatiquement dans le BIOS.

The next time you boot up the virtual machine, it will automatically boot into the BIOS.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Je ne peux pas encore vous dire si elle démarrera le match ou pas.

I might give you a hunch as to whether you can make the game go or not.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Si cette fonction est appelée à l'extérieur d'un chemin, elle démarrera un nouveau chemin.

If this function is called outside a path it will start a new path.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Elle démarrera d’abord de façon conventionnelle, puis ensuite ce sera des armes nucléaires, puis chimiques.

It will begin as a conventional war, then nuclear weapons will be used and then chemical weapons.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Elle démarrera lorsque la première construction sera finie et que vous aurez assez de ressources.

It will start when the first entry is finished and you have enough resources.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Elle démarrera d’abord de façon conventionnelle, puis ensuite viendront des armes nucléaire, puis des armes chimiques ».

Begins, as usual, then will be applied first nuclear weapon, and then chemical weapons.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Si elle a une étincelle et une compression, mais PAS DE CARBURANT, elle démarrera et fonctionnera quelques secondes avant de mourir.

IF it has spark and compression but NO FUEL, it will start and run a few seconds before dying.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Elle démarrera d’abord de façon conventionnelle, puis ensuite viendront des armes nucléaire, puis des armes chimiques ».

It will begin as a conventional war, then nuclear weapons will be used and then chemical weapons.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Elle démarrera d’abord de façon conventionnelle, puis ensuite viendront des armes nucléaire, puis des armes chimiques ».

Will begin as usual, then nuclear will be used initially, and then chemical weapons.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Votre voiture fonctionnera peut-être mal: elle démarrera lentement même si le moteur est en course.

Your car may function poorly: it may start out slowly even though the engine is racing.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Si vous souhaitez néanmoins voir l'animation flash, cliquez simplement sur le petit bouton et elle démarrera.

If you still want to see the flash animation then just click on the little button and it will start.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Elle démarrera d’abord de façon conventionnelle d’habitude, puis ensuite sera les armes nucléaire, puis des armes chimiques ».

It will begin as a conventional war, then nuclear weapons will be used and then chemical weapons.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues