Traductions en contexte français - anglais

Tu

dois ramper

sur tes mains et tes genoux pour y entrer.

They have to get on their hands and knees to enter.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Tu dois ramper sur tes mains et tes genoux pour y entrer.

You had to get down onto your hands and knees to get in.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Pourquoi d’autres prospèrent-ils, tandis que je dois ramper comme un ver ?

Why, then, do others prosper, and why must I perish like a worm?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Tu dois ramper dans un tunnel tout noir, et certaines personnes avaient des crises d’angoisse.

You have to crawl through a pitch-black tunnel, and people would have random panic attacks.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Tu dois ramper dans un tunnel tout noir, et certaines personnes avaient des crises d'angoisse.

You have to crawl through a pitch-black tunnel, and people would have random panic attacks.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
J'ai peur d'attraper bientôt une maladie parce que je dois ramper jusqu'aux toilettes avec mes mains.

I am afraid I will soon get some disease since I must creep to the toilet with my hands.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
J'ai peur d'attraper bientôt une maladie parce que je dois ramper jusqu'aux toilettes avec mes mains.

I am afraid I will soon get some disease since I must creep to the toilet with my hands.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
J’ai peur d’attraper bientôt une maladie parce que je dois ramper jusqu’aux toilettes avec mes mains.

I am afraid I will soon get some disease since I must creep to the toilet with my hands.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
J'ai peur d'attraper bientôt une maladie parce que je dois ramper jusqu'aux toilettes avec mes mains.

I am afraid I will soon get some disease since I must creep to the toilet with my hands.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Et si je dois ramper sur le sol, Venir m'écraser sur ta porte, Bébé, je ne peux plus combattre ce sentiment.

If I have to crawl across the floor, if I have to come crashing through your door, baby, I can’t fight this feeling anymore.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Et si je dois ramper sur le sol, Venir m'écraser sur ta porte, Bébé, je ne peux plus combattre ce sentiment.

And if I have to crawl upon the floor, Come crashing through your door, Baby, I can't fight this feeling anymore.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
J'ai vraiment eu du mal au cours des 8 derniers kilomètres", a-t-il expliqué."Mais je me suis dit : 'Si je dois ramper, je le ferai.

I was really struggling in the last five miles," he said, "but I said to myself, 'If I have to crawl, I will.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
J'ai vraiment eu du mal au cours des 8 derniers kilomètres", a-t-il expliqué."Mais je me suis dit : 'Si je dois ramper, je le ferai.

I was really struggling in the last five miles, but I said to myself, 'If I have to crawl, I will,

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
J'ai vraiment eu du mal au cours des 8 derniers kilomètres", a-t-il expliqué."Mais je me suis dit : 'Si je dois ramper, je le ferai.

I was really struggling in the last five miles," he said, "but I said to myself, 'If I have to crawl, I will.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Lorsque Nicolas franchit des ravins ou enjambe tout simplement d’un bond un arbre à terre, je chute dans le ravin et je dois ramper pour en ressortir.

Where Nicolas leaps across ravines, or simply dances across a fallen tree, I fall into the ravine and have to crawl my way out.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues