Publications scientifiques

Une vie dans deux langues, le bilinguisme polonais-français de zygmunt krasiński à la lumière de son œuvre épistolaire et littéraire
... De par sa double compétence, Krasiński puisait dans ses

deux langues

-cultures, créant ainsi une œuvre variée en polonais et en français.
...
... Thanks to his bilingual proficiency, Krasiński drew on his two languages/cultures, thus creating heterogeneous work in Polish and in French...
recherche et propriété intellectuelle - core.ac.uk -
Interaction bilingue et acquisition simultanée de deux langues
...2.06 ns) et leurs tutrices respectives fournit des indices pour soutenir l’hypothèse de Meisel et d’autres selon laquelle les enfants bilingues acquièrent et développent dès le départ deux systèmes linguistiques distincts, ce qu’ils peuvent faire parce qu’ils se trouvent, dans la majorité des cas, dans des situations communicatives et sociales qui admettent l’emploi des deux langues en présence d’interlocuteurs bilingues....
général - core.ac.uk - PDF: journals.openedition.org
« prédicats interjectifs » (« verboïdes », « idéophones » et assimilés) en russe et en serbe deux langues, deux stratégies
... En outre, dans l’emploi de ces formes, on observe nettement qu’il y a deux stratégies qui se profilent : alors que dans les deux langues, les idéophones peuvent fonctionner en tant qu’onomatopées et en tant que prédicats, en russe ils « empiètent » sur le domaine discursif, alors qu’en serbe ils se...
... In addition, one can clearly see two strategies in the use of these forms: while in both languages ideophones function both as onomatopoeic words and as predicates, in Russian they ‘encroach’ on the domain of discourse, but in Serbian they come close to the category of adverbial modifiers...
général - core.ac.uk - PDF: journals.openedition.org
Adrien pasquali. traduire et écrire entre deux langues... Son travail de traducteur de l’italien vers le français témoigne également d’un dialogue entre les deux langues, par des choix faisant délibérément résonner la langue italienne au sein du français....
Europe / activité agricole / recherche et propriété intellectuelle - core.ac.uk - PDF: archive-ouverte.unige.ch
Évaluer en deux langues des élèves de grande section de maternelle à la réunion. impact du contexte sociolinguistique... S'appuyant sur une expérience d'élaboration d'un référentiel d'évaluation menée sur le terrain réunionnais, il pose les paramètres généraux et spécifiques qui entrent en ligne de compte pour recueillir des indicateurs, lorsqu'on soumet des épreuves d'évaluation similaires, à de jeunes enfants, à l'oral, en deux langues intimement apparentées (créole à base française et français)....
pays et territoires d'outre-mer / pouvoir exécutif et administration publique / enseignement - core.ac.uk -
258 - nouvelle traduction des colloques de mathurin cordier, divisez en iv livres ; corrigée d'un grand nombre de fautes et mise dans la pureté des deux langues, pour la plus grande facilité des enfans... 258 - Nouvelle traduction des colloques de Mathurin Cordier, divisez en IV livres ; corrigée d'un grand nombre de fautes et mise dans la pureté des deux langues, pour la plus grande facilité des enfans....
culture et religion / finances de l'union européenne - core.ac.uk -
259 - nouvelle traduction des colloques de mathurin cordier, divisez en iv livres ; corrigée d'un grand nombre de fautes et mise dans la pureté des deux langues, pour la plus grande facilité des enfans - nouvelle édition... 259 - Nouvelle traduction des colloques de Mathurin Cordier, divisez en IV livres ; corrigée d'un grand nombre de fautes et mise dans la pureté des deux langues, pour la plus grande facilité des enfans - Nouvelle édition....
général - core.ac.uk -
260 - nouvelle traduction des colloques de mathurin cordier, divisez en iv livres ; corrigée d'un grand nombre de fautes et mise dans la pureté des deux langues, pour la plus grande facilité des enfans... 260 - Nouvelle traduction des colloques de Mathurin Cordier, divisez en IV livres ; corrigée d'un grand nombre de fautes et mise dans la pureté des deux langues, pour la plus grande facilité des enfans....
culture et religion / finances de l'union européenne - core.ac.uk -

Exemples français - anglais

général - eur-lex.europa.eu
sciences naturelles et appliquées - techdico
industrie mécanique - lexique.mecaniqueindustrielle.com

Traductions en contexte français - anglais

L'interface peut également être en

deux langues

.

The interface could also be in two different languages.

informatique et traitement des données - wipo.int
Les enfants n’apprennent pas deux langues mais en deux langues.

Children are not in a configuration of learning two languages ​​but learning in two languages.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
C'est de parler deux langues, trois langues, quatre langues.

We’re in four languages, three languages, four languages.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
C’est de parler deux langues, trois langues, quatre langues.

We’re in four languages, three languages, four languages.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ces deux langues facilitent l’apprentissage des langues .

Both these institutes offer an approach to learn languages.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Connaitre deux langues facilitent l'apprentissage d'autres langues

Knowing two languages, it is easier to learn more languages

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Connaitre deux langues facilitent l'apprentissage d'autres langues

Knowing two languages will make it easier to learn additional languages

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Connaitre deux langues facilitent l'apprentissage d'autres langues

Learning a second language makes it easier to learn more languages

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Aux Tournesols les enfants n’apprennent pas deux langues mais en deux langues.

At Happy Forever School, children don’t learn two languages, they learn in two languages.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Aux Tournesols les enfants n’apprennent pas deux langues mais en deux langues.

Children are not in a configuration of learning two languages ​​but learning in two languages.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
dans une réunion à deux langues vers ces deux langues : au moins deux interprètes

in a two-language meeting into those two languages: at least two interpreters

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Y a-t-il deux langues différentes dans la Bible, deux langues différentes?

Are there two different tongues in the Bible, two different tongues?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Chez Happy Forever School, les enfants n’apprennent pas deux langues mais en deux langues.

At Happy Forever School, children don’t learn two languages, they learn in two languages.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
20Il paraît en quatre langues, deux langues européennes et deux langues d’Afrique de l’Ouest, langues véhiculaires transfrontalières parlées par un grand nombre de locuteurs.

17This work is being published in four languages – two European languages and two widely spoken cross-border vehicular West African languages.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Entre deux langues et deux approches didactiques.

2.2 Between two languages and two didactic approaches

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues