Dictionnaire français - anglais

général - eur-lex.europa.eu
La date de livraison, si celle-ci diffère de la date de la facture

The tax point if it’s different from the invoice date

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La livraison sur facture sera payable le cinquième jour après la date de la facture, sauf indication contraire sur la facture.

Delivery on invoice will be payable on the fifth day after the invoice date, unless otherwise stated on the invoice.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La date de la facture ou, si vous n'avez pas établi de facture, la date où la TPS/TVH est payée ou payable ✔ ✔ ✔

The invoice date or, if you do not issue an invoice, the date on which the GST/HST is paid or payable ✔ ✔ ✔

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La date de la facture ou, si vous n'avez pas établi de facture, la date où la TPS/TVH est payée ou payable Oui Oui Oui

The invoice date or, if you do not issue an invoice, the date on which the GST/HST is paid or payable ✔ ✔ ✔

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La date limite pour le calcul de la période de garantie commence à la date de la facture.

The period for the calculation of the guarantee period begins with the invoice date.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Date de la facture
général - eur-lex.europa.eu
13.4 Après paiement de trésorerie en date de la facture, nous accordons 1% de réduction sur le montant net de la facture hors TVA.

13.4 Upon cash payment by invoice date, we grant 1% discount on the net invoice amount excluding VAT.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le client doit payer le solde de la facture dans les huit (8) jours suivant la date de la facture, sauf convention écrite contraire.

The Customer must pay the balance of the invoice within eight (8) days after the invoice date, unless otherwise agreed in writing.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La date de la facture indique le début du cycle de la période de crédit et le paiement est à verser à la réception de la facture.

The invoice date begins the credit term cycle and payment is due upon receipt of invoice.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
6.4 Le montant de la facture sera crédité au compte de Contentum B.V. au plus tard dans les trente jours suivant la date de la facture.

6.4 The invoice amount will be credited to Contentum B.V.'s account no later than thirty days after the invoice date.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Dans tous les autres cas, les conditions de paiement seront mentionnées sur la facture et commenceront à courir à partir de la date de la facture.

In any other circumstance, payment terms will be mentioned on the invoice and they will start to run from the invoice date.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)

Publications scientifiques

Nelinet costs 2001-2002... Costs are broken down by invoice date and category....
général - core.ac.uk - PDF: digitalcommons.uri.edu
Nelinet costs 2008-2009... Costs are broken down by invoice date and category....
général - core.ac.uk - PDF: digitalcommons.uri.edu
Nelinet costs 2002-2003... Costs are broken down by invoice date and category....
général - core.ac.uk - PDF: digitalcommons.uri.edu
Nelinet costs 2006-2007... Costs are broken down by invoice date and category....
général - core.ac.uk - PDF: digitalcommons.uri.edu
Nelinet costs 2003-2004... Costs are broken down by invoice date and category....
général - core.ac.uk - PDF: digitalcommons.uri.edu

Synonymes et termes associés français

Traductions en contexte français - anglais

16 = date de la facture

16 = Date of invoice

général - eur-lex.europa.eu
16 = date de la facture

16 = Date of invoice

général - eur-lex.europa.eu
Numéro et date de la facture

Number and date of invoice

général - eur-lex.europa.eu
Numéro et date de la facture commerciale

Number and date of commercial invoice

général - eur-lex.europa.eu
Numéro et date de la facture commerciale

Number and date of commercial invoice

général - eur-lex.europa.eu
La date de la prestation (lorsqu'elle est différente de la date de la facture) ;

the date of supply (where different from date of issue of the tax invoice);

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Conformément à cette clause, la facture de revente devait respecter le PMI tel qu'il était au cours du trimestre précédant la date de la facture de revente.

According to that clause, the Re-sale Invoice had to respect the MIP as it stood in the quarter that preceded the date of the Re-Sale Invoice.

général - eur-lex.europa.eu
La date de livraison, si celle-ci diffère de la date de la facture

A tax point date, if this is different from the date of supply

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les paiements sont exigibles à la date d’échéance indiquée sur la facture ou, si aucune date de paiement n’est spécifiée, trente jours après la date de la facture.

Payments are due on the due date specified on the invoice or, if no payment date is specified, then thirty days after the date of the invoice.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La date de la facture ou, si vous n'avez pas établi de facture, la date où la TPS/TVH est payée ou payable Oui Oui Oui

Date of invoice or, if no invoice issued, the date tax is paid or payable Yes Yes Yes

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
i = indice des matériaux à la date de la facture

i = index of the materials on the date of the invoice

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La date limite pour le calcul de la période de garantie commence à la date de la facture.

The deadline for calculation of the guarantee period begins with the date of invoice.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La date limite pour le calcul de la période de garantie commence à la date de la facture.

The deadline for calculating the guarantee period starts from the date of invoice.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La première date possible pour la demande de prime est 7 mois après la date de la facture.

The first possible date for the bonus request is seven months after the date of invoice.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Tout retour autorisé doit être fait dans les soixante (60) jours à partir de la date de la facture, et doit contenir le numéro de facture et la date d’achat.

All authorized returns must be made within sixty (60) days of the date of invoice, and must contain the invoice number and the date of purchase.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues