Publications scientifiques

Abstraction des trajectoires d'un système continu en automates temporisés
...
général - core.ac.uk -

Traductions en contexte français - anglais

Au plus tard à la date d'expédition.

On the date of the dispatch at the latest.

général - eur-lex.europa.eu
au plus tard quatre mois après la date du mariage.

not later than four months after the date of the wedding.

général - eur-lex.europa.eu
au plus tard quatre mois après la date du mariage.

not later than four months after the date of the wedding.

général - eur-lex.europa.eu
L'avis est publié au plus tard trois mois avant cette date.

The announcement shall be made three months before that date at the latest.

général - eur-lex.europa.eu
La date de début au plus tard est la date à laquelle une activité peut débuter au plus tard.

The early start date for an activity is the earliest date the activity can begin.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Vous êtes invité(e) à présenter votre rapport le [date] au plus tard.

You are requested to submit your report by [insert date] at the latest.

général - eur-lex.europa.eu
La Croatie le fait au plus tard trois mois après la date d'adhésion.

Croatia shall do so no later than three months after the date of accession..

construction européenne - eur-lex.europa.eu
a lieu au plus tard à une date et à une heure déterminées.

is made not later than a time and date specified by the tenderer.

général - eur-lex.europa.eu
Il est communiqué au président au plus tard quinze jours avant la date de la réunion.

It shall be forwarded to the Chairperson no later than 15 days before the beginning of the meeting.

général - eur-lex.europa.eu
Les totaux doivent être communiqués au plus tard à la date de la première transmission et les ventilations au plus tard un an après celle-ci.

The totals shall be delivered no later than on the date of the first data transmission, and the breakdowns no more than one year thereafter.

communication - eur-lex.europa.eu
La présente recommandation sera réexaminée au plus tard quatre ans après la date d'application.

This Recommendation will be reviewed not later than four years after the date of application.

général - eur-lex.europa.eu
La présente recommandation sera réexaminée au plus tard trois ans après la date dapplication.

This Recommendation will be reviewed not later than three years after the date of application.

général - eur-lex.europa.eu
Ils doivent être transmis aux membres au plus tard deux semaines avant cette date.

They shall then be forwarded to members not later than two weeks before the date of the meeting.

général - eur-lex.europa.eu
Ils doivent être transmis aux membres au plus tard deux semaines avant cette date.

They shall then be forwarded to members not later than two weeks before the date of the meeting.

général - eur-lex.europa.eu
jusquà la date visée à larticle 1er, paragraphe 1, deuxième alinéa, au plus tard.

until the date referred to in the second subparagraph of Article 1at the latest.

général - eur-lex.europa.eu


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues