Shelling or shucking must be carried out hygienically, avoiding contamination of the product.
Shelling or shucking must be carried out hygienically, avoiding contamination of the product.
Shelling or shucking must be carried out hygienically, avoiding contamination of the product.
It takes 5 to 6 years for them to grow and reach a shucking size.
Shelling or shucking of cooked products shall be carried out under hygienic conditions avoiding contamination of the product.
In the method eggs are fed to a plurality of egg breaking devices (10) mounted on a egg breaking conveyor (5) by a shell egg in-feed conveyor, each egg breaking device receiving one egg at a time.
A method for feeding eggs to an egg breaking apparatus and such an apparatus is provided.
Similarly, the inspector could determine the economic value of slowing shelling equipment if the eggs were defective.
Eggs are washed and candled to verify they meet Canadian standards for liquid and dried egg products at the breaking station.
After shelling or shucking, cooked products must be frozen immediately, or be chilled as soon as possible to the temperature set out in Chapter VII.
cooking for three to five minutes in an enclosed space where the temperature is between 120 and 160 °C and the pressure is between 2 and 5 kg/cm2, followed by shelling and freezing of the flesh to a core temperature of – 20 °C; and
cooking for three to five minutes in an enclosed space where the temperature is between 120 and 160oC and the pressure is between 2 and 5 kg/cm2, followed by shelling and freezing of the flesh to a core temperature of -20oC; and
(ii) cooking for three to five minutes in an enclosed space where the temperature is between 120 and 160 °C and the pressure is between 2 and 5 kg/cm2, followed by shelling and freezing of the flesh to a core temperature of – 20 °C;
cooking for three to five minutes in an enclosed space where the temperature is between 120 and 160oC and the pressure is between 2 and 5 kg/cm2, followed by shelling and freezing of the flesh to a core temperature of -20oC; and
cooking for three to five minutes in an enclosed space where the temperature is between 120 and 160oC and the pressure is between 2 and 5 kg/cm2, followed by shelling and freezing of the flesh to a core temperature of -20oC; and
(ii) cooking for three to five minutes in an enclosed space where the temperature is between 120 and 160 °C and the pressure is between 2 and 5 kg/cm2, followed by shelling and freezing of the flesh to a core temperature of – 20 °C;
(ii) cooking for three to five minutes in an enclosed space where the temperature is between 120 and 160 °C and the pressure is between 2 and 5 kg/cm2, followed by shelling and freezing of the flesh to a core temperature of – 20 °C;
cooking for three to five minutes in an enclosed space where the temperature is between 120 and 160oC and the pressure is between 2 and 5 kg/cm2, followed by shelling and freezing of the flesh to a core temperature of -20oC; and
cooking for three to five minutes in an enclosed space where the temperature is between 120 and 160oC and the pressure is between 2 and 5 kg/cm2, followed by shelling and freezing of the flesh to a core temperature of -20oC; and
(ii) cooking for three to five minutes in an enclosed space where the temperature is between 120 and 160 °C and the pressure is between 2 and 5 kg/cm2, followed by shelling and freezing of the flesh to a core temperature of – 20 °C;
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод