Publications scientifiques

Attachement et relationnalité : butler face à hegel
... Butler notamment, c’est le statut du corps qui devient problémati

que

dès lors que

le désir de s’en détacher entre en tension avec une ontologie relationnelle et sociale de la vie corporelle qui signe la vulnérabilité de l’être vivant.
...
... Butler especially, the status of the body must be now considered as a problem : the desire to separate oneself from it contradicts a relational and social ontology of the bodily life which actually means the vulnerability of the living
général - core.ac.uk - PDF: doaj.org
L’enjeu du corps dans l’enseignement de l’éthique en suisse romande: la nécessité d’un choix déontologique autour de la norme
... Cependant, l’analyse conceptuelle de cette approche, confrontée à l’enjeu du corps au sens social proposé par Judith Butler, provoque un dilemme déontologique entre promotion ou remise en question des normes, dès lors que l’élève est également reconnu dans l’enjeu normatif de sa corporéité....
... This respect is understood in the context of the classical distinction between private and public life...
général - core.ac.uk - PDF: doc.rero.ch
Mention de la superficie de la partie privative du lot vendu dans l'acte de venteInternational audienceLes acquéreurs d'un lot de copropriété ne sauraient reprocher aux vendeurs l'absence d'accord de la copropriété pour la réalisation de travaux dès lors que ces derniers n'ont pas été mentionnés dans l'avant contrat de vente.Les...
général - core.ac.uk -
Interdiction de la circulation dans une zone forestière des seuls véhicules 4x4. légalité de cette mesure prise en application de l'article l 131-4-1 du code des communes, compte tenu de l'intérêt général de la préservation de l'espace concerné. absence d'atteinte illégale au principe d'égalité dès lors que les conditions d'utilisation de ces véhicules « tout terrain » sont différentes de celles des autres véhicules. tribunal administratif d'amiens, 12 mars 1996 m. bruno dermigny c/ commune de salency (n° 952652)... Absence d'atteinte illégale au principe d'égalité dès lors que les conditions d'utilisation de ces véhicules « tout terrain » sont différentes de celles des autres véhicules....
général - core.ac.uk -
Défrichement sans autorisation. sanctions. article 313-1 du code forestier. peines d'amende. obligation de remise en état imposée par l'autorité administrative. indépendance de la sanction pénale et de la sanction administrative. loi d'amnistie sans effet sur la sanction administrative dès lors que l'infraction est constituée. défrichement en vue de l'aménagement de chemins forestiers. opération subventionnée par le ministère de l'agriculture. subvention ne tenant pas lieu de l'autorisation exigée par l'article 311-1 du code forestier. conseil d'état, 16 décembre 1987 ministre de l'agriculture c/ s. c.i. « les genêts » et « les caroubiers » (req. n° 46-056)... Loi d'amnistie sans effet sur la sanction administrative dès lors que l'infraction est constituée....
général - core.ac.uk -

Traductions en contexte français - anglais

dès lors que

, pour une organisation de producteurs spécifi

que

provided that, for a particular producer organisation

production et structures agricoles - eur-lex.europa.eu
Il convient dès lors que ces règles demeurent applicables.

Those rules should therefore continue to apply.

général - eur-lex.europa.eu
Il convient dès lors que lannexe I soit modifiée en conséquence.

Therefore Annex I should be amended to reflect this.

général - eur-lex.europa.eu
La Commission conclut dès lors que cette condition n'est pas remplie.

The Commission therefore finds that this condition is not fulfilled.

général - eur-lex.europa.eu
Il convient dès lors que ces recommandations soient appliquées par la Communauté.

Such recommendations should therefore be implemented by the Community.

général - eur-lex.europa.eu
Il convient dès lors que ces recommandations soient appliquées par la Communauté.

Such recommendations should therefore be implemented by the Community.

général - eur-lex.europa.eu
Il convient dès lors que ces recommandations soient appliquées par la Communauté.

Such recommendations should therefore be implemented by the Community.

général - eur-lex.europa.eu
Il convient dès lors que ces recommandations soient appliquées par la Communauté.

Such recommendations should therefore be implemented by the Community.

général - eur-lex.europa.eu
La consultation peut se poursuivre dès lors que la suspension prend effet.

These consultations may continue after suspension has taken effect.

général - eur-lex.europa.eu
Il convient dès lors que ces programmes nationaux de contrôle soient approuvés.

The national control programmes should therefore be approved.

construction européenne - eur-lex.europa.eu
Il convient dès lors que ces recommandations soient appliquées par la Communauté.

Those recommendations should therefore be implemented by the Community.

général - eur-lex.europa.eu
Il convient dès lors que ces programmes nationaux de contrôle soient approuvés.

The national control programmes should therefore be approved.

construction européenne - eur-lex.europa.eu
Il convient dès lors que ces programmes nationaux de contrôle soient approuvés.

Those national control programmes should therefore be approved.

construction européenne - eur-lex.europa.eu
La suspension des obligations est temporaire et est levée dès lors que

The suspension of obligations shall be temporary and shall not be applied after

général - eur-lex.europa.eu
La Commission conclut dès lors que linfraction a pris fin à ce jour.

The Commission concludes that the infringement has now come to an end.

droit pénal - eur-lex.europa.eu


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues