Dictionnaire français - anglais

Exemples français - anglais

Traductions en contexte français - anglais

contrat d'achat-vente de créances

sale/purchase agreement in respect of book debts of the borrower

commercialisation - iate.europa.eu
risques contractuels (contrat avec un partenaire du secteur privé ou public, contrat d'achat-vente de marchandises, contrat d'investissement)

contractual risks (contract with a private or public sector partner, a buy-sell merchandise contract, investment contract)

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Un lot ne peut concerner qu'un seul contrat d'achat-vente des pailles ou engagement de transformation ou contrat de transformation à façon visés à l'article 5.

A lot may relate to only one sale/purchase contract covering straw, processing commitment or processing contract as referred to in Article 5.

industrie agro-alimentaire - eur-lex.europa.eu
Les présentes Conditions Générales font partie du contrat d'achat-vente entre le fournisseur et l'utilisateur.

These General Conditions form part of the contract of purchase-sale between the provider and the user.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Un lot ne peut concerner qu'un seul contrat d'achat-vente des pailles ou engagement de transformation ou contrat de transformation à façon visés à l'article 5.

A lot may relate to only one sale/purchase contract covering straw, processing commitment or processing contract as referred to in Article 5.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Une fois le paiement validé, un contrat d'achat-vente est établi entre l'utilisateur et INDI & COLD sous les présentes conditions.

Once the payment has been validated a sales contract is established between the user and INDI & COLD with these conditions.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
A. Les prescriptions de pose font partie du contrat d'achat-vente et sont livrées et communiquées au client sur ​​la base de:

A. The installation requirements are part of the sale-purchase contract and are delivered and communicated to the customer on the basis of:

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La première tentative de privatisation de lentreprise a eu lieu en 2001, lorsque AVAS a négocié et signé avec Exall Resources un contrat d'achat-vente du paquet d'actions détenu par l'État.

The first attempt to privatise the company took place in 2001, when AVAS negotiated and signed with Exall Resources a sale agreement for the state's stake in the company.

politique économique - eur-lex.europa.eu
Ce type de procédures comprend les étapes suivantes : (1) prise de contact, (2) contrat de confidentialité, (3) lettre d'intention, (4) due diligence et (5) contrat d'achat-vente (et pacte d'associés, (...) ...

This type of procedure has the following steps: (i) initial contact, (ii) confidentiality letter, (iii) letter of intent, (iv) due diligence and (v) sale/purchase contract (and partner agreement, especially for venture capital).

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues