Dictionnaire français - anglais

général - eur-lex.europa.eu
Les compensations annuelles reçues par DPLP au titre du premier contrat de gestion représentent un montant total de 1,5 milliard dEUR.

The total amount of annual compensation received by DPLP under the first management contract is EUR 1,5 billion.

politique de coopération - eur-lex.europa.eu
Les compensations annuelles reçues par DPLP au titre de ces trois contrats de gestion représentent un montant total de 3,5 milliards dEUR.

The total amount of annual compensation received by DPLP under these three management contracts is EUR 3,5 billion.

politique de coopération - eur-lex.europa.eu
En échange, les tribus doivent recevoir, pendant dix ans, des compensations annuelles pour les dégâts causés par les immigrants.

In return, the tribes would receive, for ten years, annual compensation for damages caused by migrants.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les puits installés dans les terres sèches, ou pâturages, donnent droit à des compensations annuelles de 2000 $ à 3500 $.

Wells installed on dry or pasture land entitle landowners to annual compensation of between $2,000 and $3,500.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
En échange, les tribus doivent recevoir, pendant dix ans, des compensations annuelles pour les dégâts causés par les immigrants[49].

In return, the tribes would receive, for ten years, annual compensation for damages caused by migrants.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)

Publications scientifiques

Smooth earning, annual compensation and ceo characteristics... This paper investigates the relationship between the discretionary accruals and annual compensation, current performance, future performance, level of debts and total of assets by using a panel data analysis....
général - core.ac.uk - PDF: www.macrothink.org
Prg 420 course success begins / snaptutorial.com...visitwww.snaptutorial.com PRG 420 Week 1 IndividualAssignment Hello worldPRG 420 Week 1 DQ 1PRG 420 Week 1 DQ 2PRG 420 Week 1 DQ 3PRG 420 Week 2 IndividualAssignment Netbeans Project (annual compensation)PRG 420 Week 2 DQ 1PRG 420 Week 2 DQ 2PRG 420 Week 2 DQ 3PRG 420 Week 3 IndividualAssignment Netbeans Project (annual compensation with commission)PRG 420 ...
général - core.ac.uk - PDF: figshare.com
Accepting or rejecting the bid? the target’s response to takeover bids based on its valuation and managerial welfare... In the second part of my analysis, I examine how the over- or undervaluation of the target managers ’ shareholdings relative to their annual compensation affects the M&A deal....
général - core.ac.uk - PDF: citeseerx.ist.psu.edu
Capital market integration and wages... The temporary increase in wage growth drives up thelevel of the average worker's annual compensation by US $487—anincrease equal to nearly one-fifth of their annual pre-liberalizationsalary....
général - core.ac.uk - PDF: archive.nyu.edu
Example of one viable grazing strategies and state trajectories in the result-oriented scenario with a climatic perturbation (zoom on the three years around the climatic perturbation).... The green and red arrows highlight the mechanisms of inter-annual compensation.
général - core.ac.uk - PDF: figshare.com

Exemples français - anglais

industries charbonnière et minière / union européenne - iate.europa.eu
activité agricole - acta.es

Traductions en contexte français - anglais

Le groupe d'investisseurs nous a déjà dit que nos deux villes bénéficieront de compensations annuelles substantielles ».

The investor group has already told us that our towns would be substantially compensated annually.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le groupe d'investisseurs nous a déjà dit que nos deux villes bénéficieront de compensations annuelles substantielles ».

The investor group has already told us that our towns would be substantially compensated annually.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le ministère estime que des compensations annuelles globales de 80 millions d’euros devraient être versées à environ 200 entreprises.

The ministry estimates that annual aggregate compensations of €80 million should be paid out to about 200 companies.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Étant donné que les compensations annuelles nont pas été versées au cours des années pour lesquelles elles ont été déterminées, le consultant a calculé leur valeur actualisée nette (VAN).

As the annual compensation was not paid in the years for which it was calculated, the consultant calculated its net present value (NPV).

général - eur-lex.europa.eu
En échange, les tribus doivent recevoir, pendant dix ans, des compensations annuelles pour les dégâts causés par les immigrants[49].

In return, the tribes would receive, for ten years, annual compensation for damages caused by migrants.[151]

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
En échange, les tribus doivent recevoir, pendant dix ans, des compensations annuelles pour les dégâts causés par les immigrants[48].

In return, the tribes would receive, for ten years, annual compensation for damages caused by migrants.[36]

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les compensations annuelles nayant bénéficié quà une seule entreprise et ayant mis des ressources supplémentaires à la disposition de cette entreprise, la mesure a conféré un avantage sélectif à DPLP.

Since the annual compensation benefited only one undertaking and provided additional funds to that undertaking, the measure conferred a selective advantage on DPLP.

fiscalité - eur-lex.europa.eu
Les autorités irlandaises soutiennent Bus Éireann et Dublin Bus en leur versant des compensations annuelles pour l'exploitation de services de transport public par autobus en vertu d'une obligation de service public.

The Irish authorities support Bus Éireann and Dublin Bus through annual compensation payments for the operation of public bus transport services that fall under a PSO.

organisation des transports - eur-lex.europa.eu
Les compensations annuelles accordées dans le cadre du quatrième contrat de gestion constituent des aides incompatibles au regard de larticle 106, paragraphe 2, du TFUE dans la mesure où il y a eu surcompensation pour DPLP.

The annual compensation granted under the fourth management contract constitutes incompatible aid pursuant to Article 106TFEU to the extent that it overcompensated DPLP.

politique de coopération - eur-lex.europa.eu
Si les Etats-Unis gagnent devant l’OMC, nous devrons soit payer des millions de dollars de compensations annuelles, soit accepter que les OGM soient cultivés et vendus ici.

If the US wins, we must either pay hundreds of millions of dollars of annual compensation, or permit GM crops to be grown and marketed here.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le plan du Sénat stipulerait que les trois quarts des 2 milliards de tonnes de compensations annuelles disponibles pour les pollueurs proviendraient de projets nationaux et un quart des efforts internationaux.

The Senate plan would states that three-fourths of the 2 billion tons of the annual offsets available to polluters would come from domestic projects and one-fourth from international efforts.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Il semble que les fameux « observateurs de la Fed », tirant des compensations annuelles de six et sept chiffres, ont tous été tirés, parce que maintenant, les ingénues pensent, la Fed dit tout cela dans son «orientation vers le marché».

It seems that the famed "Fed-watchers," drawing six- and seven-figure annual compensations, have all been fired, because now, the ingénues think, the Fed is telling it all in its "forward market guidance.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues