Publications scientifiques

Traitement en fin de vie des avions et valorisation de l'aluminium
Depuis les débuts de l’industrie de l’aluminium, soit en 1886, la production d’aluminium n’a pas

cessée

d’augmenter, faisant de ce matériau le second métal le plus utilisé par l’homme.
...
politique tarifaire / Europe - core.ac.uk - PDF: publications.polymtl.ca
L’écologisation des plans d’urbanisme au québec... La dégradation des écosystèmes doit être ralentie et même cessée puisqu'elle a plusieurs effets néfastes....
Europe / activité agricole / recherche et propriété intellectuelle - core.ac.uk - PDF: savoirs.usherbrooke.ca

Traductions en contexte français - anglais

Une cohabitation légale peut être

cessée

unilatéralement.

From a legal point of view, relationships can be ended unilaterally.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Oui, cette prolifération de « prestataires » doit cessée.

This “subsidy” to the private lenders must end.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La cohabitation légale peut être cessée unilatéralement.

From a legal point of view, relationships can be ended unilaterally.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Et depuis, la compagnie n’a jamais cessée d’innover.

Since then, the company has never ceased to innovate.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les apparitions quotidiennes n'ont pas encore cessée pour elle.

For her the daily apparitions have not yet stopped.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
De Gaulle refusa, «la République n'a jamais cessée d'être !

And de Gaulle says, ‘No, I can’t, because the republic has never ceased to exist.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les apparitions quotidiennes n'ont pas encore cessée pour elle.

For her, the daily apparitions have not yet stopped.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Depuis 2013, la situation n'a cessée de se détériorer.

Since 2013 the situation has continued to deteriorate.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Cette prospérité a cessée avec l'abolition du commerce d'esclaves.

This industry flourished following the abolition of the slave trade.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
la dégradation a cessée, et les améliorations sont notables.

The healing process is continuous and the improvements are notable.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La X-Team a même cessée d’exister suite à cela.

2 Live Crew effectively ceased to exist after this.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Mr Guéant,je croyais que l'immigration clandestine avait cessée...?

Gee, I thought Illegal Immigration was down… �

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Mais cette guerre ne peut pas être « cessée par des négociations ».

But this war cannot be “ended by negotiations”.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La ville que j’avais devant moi avait cessée d’être Venise.

The town that I saw before me had ceased to be Venice.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
En 2001, la production de la Honda Prelude fut cessée.

Honda discontinued production of the Prelude in 2001.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues