Publications scientifiques

La mêlée des flandres, le 15 novembre 1914 : blessés belges, français et allemands après la bataille de calais... Il ne

bougera

quasiment plus jusqu’à l’offensive allemande du printemps 1918.téléchargeabl
général - core.ac.uk - PDF: gallica.bnf.fr

Traductions en contexte français - anglais

Il y aura une grève des Teamsters, rien ne

bougera

pendant des mois, rien ne bougera.

There'll be a Teamsters strike, nothing will move for months, I mean nothing will move.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Si vous bougez trop, votre peau bougera également.

Moving too much will cause your skin to move as well.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Si l’orientation est verticale, le pointer bougera de bas en haut avec la dataref, sinon il bougera de gauche à droite.

If the orientation is vertical, the pointer moves up-down with the dataref, otherwise it moves left-right.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Rien ne bougera, si tu attends depuis l'extérieur.

It never comes if you wait for it from the outside to appear.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Quand cela bougera, nous verrons les options disponibles.

Once that is completed we will consider the options.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Elle bougera beaucoup pour capturer chaque détail ...

She will move around a lot to capture every detail...

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ça bougera seulement quand nous nous reverrons demain.

It will only start moving when we meet again tomorrow.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Rien ne bougera, si tu attends depuis l'extérieur.

Nothing will change if you wait for it to come from the outside.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le gouvernement fédéral répond qu'il ne bougera pas

The federal government announced that it will not put

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Si vous avez bien tapé, votre personnage bougera.

If you did everything right, your character should be moving.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Bougera-t-il avant les Jeux Olympiques ou après?

Will they leave before the upcoming Afghan elections or after?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La machine est lourde à bouger mais elle bougera

You will see the machine stopped, but it will move

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le dossier est aujourd'hui bouclé et ne bougera plus.

The case file has now been closed and no further action will be taken.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
personne ne bougera pour me protéger » a ajouté Ghazi.

And no one mentioned will be spared,” Haji added.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Plus la pression est forte, plus l'ascenseur bougera rapidement.

The harder the pressure, the faster the elevator would move.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues