Publications scientifiques

Les événements de l’année aux congrès universels de la paix (1889-1914)
... Les problèmes analysés touchaient tous les continents et toutes les mers : on ne se

bornait

pas à l’Europe ou aux pays méditerranéens, mais on discutait aussi des États-Unis, des pays de l’Afrique, de l’Extrême Orient, de l’Amérique Latine, etc.
...
... The matters raised and debated concerned not only the European continent and the Mediterranean countries, but also the United States, Africa, Near and Far East, Latin America etc...
général - core.ac.uk -
La réforme économique radicale en russie : bilan de la première étape
... De même en ce qui concerne la réorganisation des structures économiques qui, pour les autorités russes, se bornait à la privatisation, à l'accroissement de l'efficacité des entreprises d'État et à la création de nouvelles firmes privées....
général - core.ac.uk -
Alguier des frères crouan... On aime à se reposer l’esprit sur ces charmantes plantes, à les examiner sous tous les rapports, car on ne les connaîtrait qu’imparfaitement si l’on se bornait à l’étude d..
général - core.ac.uk -
Le dérapage verbal de thilo sarrazin... Parlant, en effet, de la communauté turque berlinoise, Thilo Sarrazin a estimé que sa contribution à l'économie de Berlin se bornait à «la vente de fruits et légumes» et qu'on ne devait pas se sentir obligé «d’avoir du r..
Europe / activité agricole / recherche et propriété intellectuelle - core.ac.uk -
Indemnités de congés payés : conditions de validité de la clause incluant cette indemnité dans le salaire: soc. 1er novembre 2013, n° 12-14.070, à paraître au bulletin...imputées sur le paiement d'un congé déterminé qui est effectivement pris par le travailleur ;et attendu que la cour d'appel ayant constaté, d'une part, que le contrat de travail se bornait à stipuler que la rémunération globale du salarié incluait les congés payés, ce dont il résultait que cette clause du contrat n'était ni transparente ni compréhensible,...
conditions et organisation du travail / relation et droit du travail / administration et rémunération du personnel - core.ac.uk -

Traductions en contexte français - anglais

les déterminent

bornait

l'horizon, qui se croyaient enfermés,

They worshipped the visible things from which they thought that the light proceeded.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
On se bornait à appliquer des décisions techniques.

We are only allowed to take technical decisions.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Scudder se bornait à les appeler collectivement la « Pierre-Noire ».

Scudder was content to call them collectively the ’Black Stone’.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Longtemps, nous avons cru que l'intelligence se bornait à cela.

For a long while, we thought that intelligence set us apart.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Il se bornait à transmettre ses expériences sur le chemin

They began to relate their experiences on the road

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’opération ne se bornait d’ailleurs pas aux seuls constats d’infractions.

Laws were not just punished upon observations of violations.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Scudder se bornait à les appeler collectivement la « Pierre-Noire ».

Scudder was content to call them collectively the 'Black Stone'.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Jusqu'ici, Facebook se bornait à leur donner moins de visibilité.

Therefore, Facebook was going to reduce their visibility.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Dans sa réponse Eusèbe se bornait à ce seul point.

In his reply Eusebius confined himself to this one point.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Clancharlie se bornait à un imperceptible haussement d’épaules, signe de profond abrutissement.

Clancharlie confined himself to an imperceptible shrug of the shoulders, a sign of profound deterioration.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
se bornait pas à enseigner à l'homme les devoirs de famille.

It was not confined to teaching men family duties.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
ceux qui lui soumettaient leurs essais, celui-ci se bornait d'ordi-

those he wished to make his disciples, according to the Testament,

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Clancharlie se bornait à un imperceptible haussement d'épaules, signe de profond abrutissement.

Clancharlie confined himself to an imperceptible shrug of the shoulders, a sign of profound deterioration.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Leur ambition se bornait toujours à écarter de lui ses mauvais conseillers.

Their ambition was still limited to the removal of his bad councillors.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Il se bornait à exécuter les instructions et les décisions des Congrès.

It confined itself to carrying out the instructions and decisions of the congress.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues