Synonymes et termes associés français

Exemples français - anglais

famille / droit civil - iate.europa.eu
famille / droit civil - iate.europa.eu
[...]
pouvoir exécutif et administration publique / bâtiment et travaux publics - iate.europa.eu
[...]

Traductions en contexte français - anglais

Les principales affirmations sont totalement fausses car la Grèce reste

bien sous tutelle

des créanciers

The main claims are completely unfounded as Greece remains under the control of its creditors.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Pas la fin en tant que telle mais le debut du monde prison bien sous tutelle !

Not the world’s end, but the end of a life well-lived and a reward well-earned.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
mettre sous tutelle

putting a child in tutelage

droit - iate.europa.eu
mettre sous tutelle

to deprive by declaration of court a prodigal or lunatic of the control over his property and establishing a guardianship(wardship)

droit - iate.europa.eu
majeur sous tutelle

person major of age who is under judicial disability;disqualified person

droit - iate.europa.eu
majeur interdit

person major of age who is under judicial disability;disqualified person

droit - iate.europa.eu
. . . sous tutelle perpétuelle, aussi bien mariées que célibataires.

under perpetual tutelage, whether married or unmarried.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
. . . sous tutelle perpétuelle, aussi bien mariées que célibataires.

under perpetual tutelage, whether married or unmarried.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
territoire administré sous le régime de tutelle

territory administered under the trusteeship system

pouvoir exécutif et administration publique - iate.europa.eu
donc sous votre tutelle ; prenez-en bien soin jusqu’à sa destination,

Take care of your roof, and it will take care of you in the long term.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Eh bien, cette brebis est née sous la tutelle de ce berger.

Now, that sheep was borned under the tutorship of this shepherd.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Son nouveau domaine de tutelle sous Zuckerberg a été – bien sûr – la messagerie.

His new area of oversight under Zuckerberg–of course–was messaging.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
C'est bien la preuve que la France est sous la tutelle de l'Allemagne

The evidence is clear that France is controlled by Germany.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’ouest mis sous tutelle britannique – où était né le président – et l’est sous-tutelle française.

The West was under British rule – where the President was born – and the East was under French rule.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les enfants sous la tutelle de Mlle West ne le comprennent que trop bien.

The children under Miss West’s care understand all too well.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues