Publications scientifiques

Croissance et division du travail
... L’étude de la division optimale du travail montre que l'équilibre décentralisé n'alloue pas

assez de

ressources à la coordination du travail.
...
... This division of labour generates innovation opportunities and allow for the introduction of new types of capital goods, which are produced by firms which divide work again...
général - core.ac.uk - PDF: spire.sciencespo.fr
Quel bilan pour l'informatisation de nos campagnes ?
... Quel bilan peut-on en dresser ? Si le marché ne procure pas assez de ressources pour que toutes les sociétés conceptrices de logiciels agricoles puissent durablement présenter une offre de qualité, une des raisons semble être le relatif...
... The market does not have enough ressources to enable all the farm software companies to provide permanent high-quality services...
politique tarifaire - core.ac.uk - PDF: www.persee.fr
Woody structure of the plant communities in the pama reserve (south-east burkina faso, west-africa)
... Toutefois, la plasticité écologique et la biologie de certaines espèces leur confèrent assez de structures de populations stables....
Europe - core.ac.uk - PDF: core.ac.uk
Voyage au centre de la terre : "la torche jeta assez de clarté."...(...) la flamme, se maintenant de bas en haut, malgré le mouvement ascensionnel, jeta assez de clarté pour éclairer toute la scène....
Europe / politique tarifaire - core.ac.uk - PDF: expositions.bnf.fr
Voyage autour du monde, fait dans les années 1803, 1804, 1805 et 1806 [ressource électronique] : par les ordres de sa majesté impériale, alexandre 1er, empereur de russie, sur les vaisseaux la nadiejeda et la néva, commandés par m. de krusenstern, capitaine de vaisseau de la marine impériale /...premier"."Les marins écrivent mal, mais avec assez de candeur--De Brosses."Reproduction...
général - core.ac.uk - PDF: hdl.handle.net
[1 lettre de gabriel astruc à jules massenet, 12 mai 1908] (manuscrit autographe)Ne comprend pas les propos désobligeants que Massenet a tenus à son encontre et qui l'ont terriblement affectés : "J'ai donné à M[ademoise]lle Lucy Arbell assez de preuves de mon dévouement et de mon amitié pour que vous n'ayez pas le droit de douter de moi"....
Europe - core.ac.uk - PDF: catalogue.bnf.fr

Synonymes et termes associés français

Traductions en contexte français - anglais

Assez de

morts, assez de sang versé, assez de la haine, assez, assez, ASSEZ.

Enough hate, enough fear, enough hunger, enough violence, enough bombing, enough, ENOUGH.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Assez de mensonges, assez de silence, assez d'omissions !

Enough hypocrisy, enough silence, enough inaction!

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Assez de mensonges, assez de servilité, assez de couardise.

Enough lies, enough servility, enough cowardice.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La leçon est claire : assez de bla-bla, assez de futilité, assez de prix Nobel, assez de trottinettes, assez d’actes citoyens, assez de pédés mariés

It is a clear lesson: that's enough waffling, enough futility, enough Nobel Prizes, enough scooters, enough citizen deeds, enough married queers

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Assez de massacres, assez de tueries gratuites, assez d'horreurs !

Enough of killings, enough of bullying, enough of terrible living conditions.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Et puis assez de ces vétérans, assez de Martin Parr, assez de Raymond Depardon, assez de Christian Lacroix, assez d’Erik Kessels.

And, really, we’ve had enough of these veterans: enough Martin Parr, enough Raymond Depardon, enough Christian Lacroix, enough Erik Kessels.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Et puis assez de ces vétérans, assez de Martin Parr, assez de Raymond Depardon, assez de Christian Lacroix, assez d’Erik Kessels.

we’ve had enough of these veterans: enough Martin Parr, enough Raymond Depardon, enough Christian Lacroix, enough Erik Kessels.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Nous en avons assez : assez des morts, assez de la guerre, assez des inégalités, assez de la pauvreté et assez des injustices.

We have had enough: enough death, enough war, enough inequality, enough poverty and enough injustice.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Assez de querelles de mots, assez de politique politicienne, assez de morts.

Enough of the legal wrangling, enough of the policy dilemmas, enough of objections.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ils ont eu assez de nourriture, assez de lait, assez de vaches.

[22:08]They have got enough food, enough milk, enough cows.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Assez d’impunité, assez de complicité, assez de massacres et d’apartheid israéliens.

enough impunity, enough complicity, enough Israeli massacres and apartheid

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Y en a assez, assez, assez de cette société,

I've had enoughenough of you… enough of this company.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Y en a assez, assez, assez de cette société,

They chanted “Enough, enough, enough of this policy.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Pas assez d'essence, pas assez de munitions ou pas assez de temps.

Not enough gas, not enough ammo or not enough time.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Y aura-t-il assez de terrains, assez d’éducateurs, assez de bénévoles ?

Will, there be enough guests, will there be enough volunteers?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues