Traductions en contexte français - anglais

Mieux vaut vous

assagir

et y aller doucement », recommande Martin Lefebvre.

Better to settle down and take it slow, recommends Martin Lefebvre.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Assagir : Dans un pays alcool-imbibé, plus les espaces sociaux sans boissons de recherche

Sobering up: In an alcohol-soaked nation, more seek booze-free social spaces

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Une pratique du soir, vous aide le vent vers le bas et assagir.

An evening practice helps you wind down and mellow out.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Pour la première fois de ma vie, je me sentais grandir, mûrir, assagir, devenir un Homme.

For the first time in my life, I felt myself grow, mature, mellow and become a man.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Je pense que le message de l’ayahuasca et de toutes ces autres plantes est: “Nous devons nous assagir.

I think the message from ayahuasca and all these other teacher plants is, “Wise up.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Joanne nous confronte à une Stefani Germanotta plus réelle, et nous sommes obligés de nous assagir, nous aussi.

Joanne is confronting us with a realer Stefani Germanotta, and we’re forced to sober ourselves up, too.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Combien de ruines encore causées par notre mépris mutuel nous faut-il endurer avant de finalement nous assagir ?

How many more ruins due to mutual loathing do we need to experience before we finally wise up?

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Nous croyons que nous ne sommes pas nés pour avoir une relation, et rien que l’idée de nous assagir nous fait peur.

We think that we’re not meant for relationships, and even the idea of settling down scares us.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le jeune François-Paul Journe est un rebelle que ses parents ont cherché à assagir en l’inscrivant à l’école d’horlogerie de Marseille.

The young François-Paul Journe was a rebel whose parents tried to tame by enrolling him at the watchmaking school in Marseilles.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Même son mariage en 1821 avec Elizabeth Brooke, fille dâ??un militaire britannique, ne réussit pas à lâ??assagir.

Even his marriage in 1821 to Elizabeth Brooke, daughter of a British soldier, failed to have a settling influence.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’affliction s’empare de nous, non pas pour nous rendre tristes, mais sobres; non pas pour nous désoler, mais pour nous assagir.

Affliction comes to us, not to make us sad but sober; not to make us sorry but wise.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’affliction s’empare de nous, non pas pour nous rendre tristes, mais sobres; non pas pour nous désoler, mais pour nous assagir.

Affliction comes to us, not to make us sad, but sober; not to make us sorry, but wise.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’affliction s’empare de nous, non pas pour nous rendre tristes, mais sobres, non pas pour nous désoler, mais pour nous assagir.

Affliction comes to us, not to make us sad, but sober; not to make us sorry, but wise.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’affliction s’empare de nous, non pas pour nous rendre tristes, mais sobres, non pas pour nous désoler, mais pour nous assagir.

Affliction comes to us, not to make us sad but sober not to make us sorry but wise.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
L’affliction s’empare de nous, non pas pour nous rendre tristes, mais sobres, non pas pour nous désoler, mais pour nous assagir.

Affliction comes to us, not to make us sad but sober; not to make us sorry but wise.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues