Dictionnaire français - anglais

adverbial

sciences humaines - iate.europa.eu
Quand une clause subordonnée fonctionne comme un adverbial, cette clause est dite avoir la fonction adverbial.

If a whole clause acts as an adverbial, it's called an adverbial clause.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Un adverbial est une construction qui modifie ou décrit des verbes.

(adverbial clause) An adverbial is a construction which modifies or describes verbs.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ces exemples montrent une autre structure BE commune: subject + BE + adverbial.

These examples show another common BE structure: Subject + BE + Adverbial.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Un adverbial est une construction qui modifie ou décrit des verbes.

An adverbial is a construction which modifies or describes verbs.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Un adverbial est une construction qui modifie ou décrit des verbes.

An adverbial is a construction that modifies or describes verbs.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Contribution des trois emplois de à la fin à la structuration du discours : le temporel, l’aspectuel, le « reformulatif »
Nous distinguons trois fonctionnements de à la fin dans des suites de phrases coordonnées ou juxtaposées, P0 P1, où P1 comporte l’adverbial à la fin...
...We can distinguish three functions of à la fin in the second parts of coordinated and juxtaposed phrases, P0, P1 in which P1 contains the adverbial à la fin...
général - core.ac.uk - PDF: doaj.org
L'asymétrie espace / temps dans les inversions locativesInternational audienceLe présent article est consacré à l’étude des différences entre les inversions locatives françaises introduites, respectivement, par un adverbial spatial (Derrière la place s’ouvre une esplanade) et par un adverbial temporel (En 1961 s’ouvre le procès Eichmann)...
Adverbial clauses and adverbial concordThis paper speculates that the merge site of an adverbial clause, i...
général - core.ac.uk - PDF: hal.archives-ouvertes.frgénéral - core.ac.uk - PDF: biblio.ugent.be
Connecteurs de discours adverbiaux: problèmes à l'interface syntaxe-sémantiqueInternational audienceCet article se concentre sur la question suivante : est-ce que l'unique argument syntaxique d'un connecteur de discours adverbial correspond à son second argument sémantique ? Nous verrons que ce n'est pas toujours le cas, ce qui pose problème pour l'interface syntaxe-sémantique...
Use of adverbial connectorsin chinese efl learners?argumentative writingBased on m ore comparable corpora,the presentstudy verified so me of the previous findings aboutthe use of adverbial connectors by Chinese learners.Also some new insights have been gained:1)the overuse of resultive and listing adverbial connectorsim plies that the learners adopt different ways of argumentation fro m the native speakers;2)the use of adverbial connectorsis relevantto the learners?proficiency;3)the com mandof a small variety of adverbial connectors is possibly one of the causes for the overuse of the high frequency ones.Comparisons with learners of other L1 backgroundsindicate thatthe following two features are com mon to EFLlearners:1)they tend to rely heavily on the top ten adverbial connectors for linking purposes;2)the overuse and underuse reflect a general stylistic uncertainty about the use of adverbial connectors by the EFL learners. Key words adverbial connectors;use;corpus It has been well documented that adverbial connectors are one of the im portant devices for signaling the connections between clauses or beyond in textual com m unication.Biber et al(1999)observe thatthe primary function of adverbial connectors is to state the speaker/writer?s perception of the relationshipbetween two units of discourse and thus to help to create textual cohesion(p.875).Appropriately used
Les degrés de grammaticalisation du groupe préposition + quoi anaphorique... + quoi (après quoi) is an adverbial phrase...
Presupposition incorporation in adverbial quantification... In this paper, we present a critique of the uniform treatment of nominal and adverbial quantification in van der Sandt’s binding theory of presuppositions...
Locatif spatial initial et position du sujet nominal :pour une approche topologique de la construction de l'énoncéInternational audienceDans les énoncés assertifs du français moderne, l'antéposition du sujet nominal par rapport au verbe (ordre ‘S V') est statistiquement plus fréquente que sa postposition (ordre ‘V S') ; cette dernière, dite « inversion simple » , se rencontre principalement en présence d'un terme introducteur (complément prépositionnel ou adverbial dans les indépendantes , pronom dans les relatives et les interrogatives indirectes)...
Adverbial clauses: internally rich, externally nullThis paper suggests a novel syntactic treatment of adverbial clauses...
Constructions participiales absolues et liaisons de prédications : au-delà du lien syndétique... D’autre part, il y a absence de lien/ marque syndétique du rapport entre la CPA et la proposition régissante : Aucun connecteur de type adverbial, prépositionnel ou conjonctionnel n’indique donc obligatoirement la relation, ce qui engendre un fonctionnement apparemment autonome...
The morphology of adverbial clauses in shekoIn Sheko, verb forms in adverbial clauses employ a number of poorly-understood morphemes which are not found in the verb forms of main clauses...

Publications scientifiques

Les structures argumentatives de la locution adverbiale polyvalente jusqu’à un certain point
...This paper sketches out possible argumentation structures that are activated by the use of the adverbial jusqu’à un certain point as found in a corpus of examples taken from Le Monde...
... It is in fact a multifunctional adverbial with both quantificational and modal properties...
général - core.ac.uk - PDF: journals.openedition.org

Traductions en contexte français - anglais

L’adverbe (ou groupe adverbial) précède généralement l’expression qu’il modifie.

Prepositions should usually go before (pre-position) the words they modify.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Dans le groupe adverbial, GA, le noyau est un adverbe :

However surprisingly on the flipside, the reward from it is

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Dans le groupe adverbial, GA, le noyau est un adverbe :

The warning in the verse is ominous (Threatening) indeed.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
P.S. Il est temps de supprimer ces étiquettes de dialogue adverbial

Lawyers: it’s time to dump those email disclaimers

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
(Sujet du mémoire de fin d’études : Le participe adverbial tchèque et sa traduction en allemand)

(Degree dissertation: The Czech transgressive and its translation into German)

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les adjectifs se terminant par -y changent ce y en i avant de prendre le suffixe adverbial en -ly.

To form an adverb from adjectives ending in -y change the y to i before adding the -ly.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Si la phrase n`a plus de sens ou si sa signification est fortement altérée, alors l`élément adverbial est un complément.

If the sentence no longer makes sense or has a very different meaning, then the adverbial element is a complement.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
C`est une préposition, et avec le nom «dîner» il fait une phrase adverbial (qui n`a pas besoin d`être suivie d`une virgule).

It is a preposition, and with the noun ‘dinner’ it makes an adverbial phrase (which does not need to be followed by a comma).

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
La structure du groupe adverbial à tête adverbe est (t), a, (l); où`t`signifie`Temperer`, a représente`apex`et`l`signifie le limiteur.

The structure of the adverb-headed adverbial group is (t), a, (l); where ‘t’ stands for ‘temperer’, a represents ‘apex’ and ‘l’ stands for the limiter.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Dans ce cas, le sujet est «jour national chinois», le prédicat est «est» et le modificateur adverbial est «quand», donc le type de réponse est «date».

In this case, the subject is "Chinese National Day", the predicate is "is" and the adverbial modifier is "when", therefore the answer type is "Date".

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Une manière habituelle d’estimer si un syntagme verbal est télique est de vérifier si on peut lui appliquer une expression telle que en une heure (décrite comme un adverbial de délimitation temporelle).

One common way to gauge whether an English verb phrase is telic is to see whether such a phrase as in an hour, in the sense of "within an hour", (known as a time-frame adverbial) can be applied to it.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Par ce claquement, sans doute [élément adverbial] voulait-il [v. de visée sécante] remettre en place les rêves de son épouse, car les rêves d’après-midi des dames peuvent [potentiel] s’avérer dangereux.

She has introduced the magic of Disney to her daughters, and instills in them that if they can dream it, they can do it.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Une manière habituelle d’estimer si un syntagme verbal est télique est de vérifier si on peut lui appliquer une expression telle que en une heure (décrite comme un adverbial de délimitation temporelle).

One common way to gauge whether an English verb phrase is telic is to see whether such a phrase as in an hour, in the sense of “within an hour”, (known as a time-frame adverbial) can be applied to it.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues