Dictionnaire français - anglais

droit - iate.europa.eu
Grâce à mon acte déraisonnable, ma mère a consciemment franchi le seuil de l'église pour la première fois.

Thanks to my unreasonable act my mother consciously crossed the church’s threshold for the first time.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Le juge-arbitre a conclu qu'un acte déraisonnable ou un manque de jugement peut constituer un motif suffisant de congédiement, mais ils ne correspondent pas aux critères de l'inconduite.

The umpire found that an unreasonable act or poor judgement may constitute sufficient cause for the dismissal of an employee but those reasons for dismissal do not meet the test of misconduct.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)

Exemples français - anglais

politique internationale / droit - iate.europa.eu
droit / droit de l'union européenne - iate.europa.eu
politique internationale / droit / vie sociale / culture et religion - iate.europa.eu
budget - iate.europa.eu
[...]

Traductions en contexte français - anglais

La justice a alors un sens étendu, qui exclut naturellement toute oppression ou acte déraisonnable.

Justice has, then, an extensive meaning, which naturally includes the avoidance of oppression and all foolish acts.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Cet acte déraisonnable de la part de Néhémie eût été l'abandon virtuel de tout ce qu'on avait fait jusque-là.

That one unwise move on the part of Nehemiah would have been a virtual surrender of all that had been gained.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Si vous poursuivez un voisin pour le préjudice que vous avez subi, les juges voudront la preuve que votre voisin a commis un acte déraisonnable qui a modifié l’état naturel et causé votre préjudice.

If you want to pursue a lawsuit against your neighbor, you'll need to show that your neighbor altered his or her property in a way that was unreasonable or that led to a change in the natural flow of water.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Si vous poursuivez un voisin pour le préjudice que vous avez subi, les juges voudront la preuve que votre voisin a commis un acte déraisonnable qui a modifié l’état naturel et causé votre préjudice.

If you sue a neighbor over damage you've suffered, judges will want proof that the neighbor did something unreasonable that altered the natural condition and caused your harm.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues