Dictionnaire français - anglais

éprouver

sciences humaines - iate.europa.eu
Difficulté à éprouver des affects positifs / incapacité persistante à éprouver des émotions positives.

Difficulty experiencing positive affect / persistent inability to experience positive emotions.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Difficulté à éprouver des affects positifs / incapacité persistante à éprouver des émotions positives.

Difficulty experiencing positive affect / persistent inability to experience positive emotions; and

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Si cela est vrai, alors dans la même mesure où l'on peut éprouver la douleur, on peut éprouver le plaisir.

If that is true, then to the degree to which one is capable to experience pain, to the same degree one is able to experience pleasure.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
incapacité persistante à éprouver des émotions positives

Persistent inability to experience positive emotions

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
incapacité persistante à éprouver des émotions positives

persistent inability to experience positive emotions

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les états du public: des formes d'activité des spectateurs... Puis on a assisté à une individualisation du spectateur, l'activité commune étant désormais « incorporée » et il n'est plus besoin de s'exprimer pour éprouver collectivement
Litigation costs and returns to experienceWe develop a model linking maximum damage awards available to plaintiffs in wrongful termination lawsuits, workers' propensity to sue as a function of experience, and returns to experience...
général - core.ac.uk - PDF: halshs.archives-ouvertes.frgénéral - core.ac.uk - PDF: www.aeaweb.org
Diégèses, palimpsestes, discours : dimensions et statuts du politique chez claude simon... Dès lors qu’il me faut l’aide d’un mode d’emploi pour entrer dans une œuvre et y éprouver du plaisir, je baisse les bras »...
Proportion of patients projected to experience at least one adverse event, and proportion of patients projected to experience a regimen change, by initial regimen a,bProportion of patients projected to experience at least one adverse event, and proportion of patients projected to experience a regimen change, by initial regimen a,b
Pénélope apporte aux prétendants l'arc et les flèches : the iliad of homer , part ii, pl. 25Pénélope apporte aux prétendants l'arc et les flèches d'Ulysse par lesquels ils doivent éprouver leur adresse et leur force...
Return to experience and initial wage level: do low wage workers catch up?This paper estimates the relationship between initial wage and return to experience...
 PDF: gallica.bnf.fr PDF: ftp:
Hubungan antara kepribadian openness to experience dengan risk taking behavior pada wirausaha... In this study, risk taking behavior is viewed from the openness to experience personality in five factor theory (FFT)...
Birth order and openness to experience: brief communication... Openness to experience is one of five major domains of personality...
 PDF: doaj.org
éprouver
sciences humaines - iate.europa.eu
To find out the effectiveness of quadriceps strengthening and endurance exercises on delayed onset of vastus lateralis activity during stair descending in women with symptomatic osteoarthritis...AIM :The aim is to find out the effectiveness of quadriceps strengtheningand endurance exercises on delayed onset of vastus lateralis activityduring stair descending in women with symptomatic osteoarthritis...
général - core.ac.uk - PDF: repository-tnmgrmu.ac.in
Cross sectional study to find out the prevalence of tobacco use among high school & higher secondary class students of government schools of bhopal...Objectives: (1)To find out the proportion of students consuming tobacco among the students of government schools of class IX to XII...
An approach to find out at which maintainability metric, software maintenance cost is less... Also we arrived six cases in order to find out at which least maintenance cost is less and obtained results
Are people inspired by the big bang theory to find out more about science? results from focus group-based audience research... Specifically we report evidence that The Big Bang Theory has stimulated audience members to find out more about science...
A statistical analysis to find out an appropriate docking method... Methods: Statistical analysis was done to find out the co-relation between in-silico and in-vitro results...

Publications scientifiques

Accompagner la structuration des écrits des étudiants en travail social
... Nous tentons de mettre en lumière les modalités qui permettent aux personnes en formation d'entrer dans l'écriture, d'en éprouver son cheminement et de convoquer l'autre, le lecteur, dans leurs écrits...
... We try to highlight the modalities that allow people in formation to enter the writing, to experience its path and to summon the other, the reader, in their writi...
général - core.ac.uk -

Synonymes et termes associés français

Exemples français - anglais

commercialisation - iate.europa.eu
commercialisation - iate.europa.eu
commercialisation - iate.europa.eu

Traductions en contexte français - anglais

Certains peuvent éprouver seul le hypomania, sans éprouver la dépression.

Some people can experience hypomania alone, without experiencing depression.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Celui qui ne peut éprouver la douleur ne peut éprouver le plaisir.

The one who cannot experience pain cannot experience pleasure.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
De là à en éprouver…Un psychopathe ne saurait éprouver de regrets.

In my opinion, only a psychopath cannot feel regret.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Éprouver de l'animosité à leur égard, c'est éprouver de l'animosité envers Allah.

Their hatred for Him is revealing their hatred for God.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Dieu la permet pour vous éprouver et pour éprouver le mari de votre

And God allows it to test you and your daughter's husband.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Dieu la permet pour vous éprouver et pour éprouver le mari de votre fille.

God promising you and claiming you as God’s own child.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Je ne pouvais pas être près d'elle sans éprouver des choses, sans éprouver tout.

I couldn’t be around her without feeling things, without feeling everything.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Je ne pouvais pas être près d'elle sans éprouver des choses, sans éprouver tout.

I couldn't be around her without feeling things, without feeling everything.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Dieu la permet pour vous éprouver et pour éprouver le mari de votre fille.

And God allows it to test you and your daughter's husband.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Elle commence même a éprouver des sentiments qu'elle sait qu'elle ne devrait pas éprouver.

He’s still feeling feelings he knows he shouldn’t be feeling.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Je ne pouvais pas être près d'elle sans éprouver des choses, sans éprouver tout.

I couldn’t be around her without feeling things, without feeling everything.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Elle va de nouveau éprouver la douleur des blessures, de nouveau éprouver la peur.

She will suffer again in the living world by feeling the pain again.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Je ne pouvais pas être près d'elle sans éprouver des choses, sans éprouver tout.

I couldn’t be around her without feeling things, without feeling everything.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Je ne pouvais pas être près d'elle sans éprouver des choses, sans éprouver tout.

I couldn't be around her without feeling things, without feeling everything.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Les hommes peuvent éprouver des difficultés d'érection et les femmes peuvent éprouver une sécheresse vaginale.

Men can have difficulty with erection and women can experience vaginal dryness.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues