J’ai divulgué l’un ; mais si je divulguais l’autre, vous me couperiez la gorge
A votre avis, quelles langues vont disparaître et perdurer ?
Si elle réussit, elle sera imitée et lamélioration se diffusera.
Si elle réussit, elle sera imitée et l’amélioration se diffusera.
La mondialisation propagerait la catastrophe dans le monde entier.
Aux terroristes qui répandraient des armes biologiques?
Aux terroristes qui répandraient des armes biologiques ?
Nous distribuerons des tracts et nous ferons signer des pétitions.
affinera [épurera] comme l'or et l'argent, et ils appartiendront à l'Éternel,
En petites quantités, elles se répartiraient dans ces zones.
Insultes : le message sera désintégré sans pitié.
Ça serait malheureux qu'elles soient diffusées à la grandeur du campus, huh?
Et, bientôt, la franchise pourrait essaimer à travers le monde.
La Russie répandrait ses erreurs dans le monde entier.
Elle a été tuée près du campus, pas vrai ?
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод