Un terme plus ancien de la dyslexie était “cécité verbale” ce qui est une très bonne façon d’expliquer le terme.
Un terme plus ancien de la dyslexie était "cécité verbale" ce qui est une très bonne façon d’expliquer le terme.
Alexia pur, aussi appelée cécité verbale, moyens de mots et de phrases ont aucun sens et deviennent complètement méconnaissable.
Un terme plus ancien de la dyslexie était « cécité verbale » ce qui est une très bonne façon d’expliquer le terme.
Les premières références à (ce que nous appellerions maintenant) la dyslexie sont apparues à la fin de l'époque victorienne, lorsque plusieurs médecins ont d'abord identifié "cécité verbale".
C’est ensuite un physicien Anglais, W. Pringle Morgan, qui publie en 1896 la description d’un trouble spécifique de la lecture dans un rapport du British Medical Journal intitulé « Congenital Word Blindness » (La cécité congénitale du mot).
C'est ensuite un médecin anglais, W. Pringle Morgan, qui publie en 1896 la description d'un trouble spécifique de la lecture dans un article du British Medical Journal intitulé Congenital Word Blindness (La cécité congénitale du mot).
C’est ensuite un physicien Anglais, W. Pringle Morgan, qui publie en 1896 la description d’un trouble spécifique de la lecture dans un rapport du British Medical Journal intitulé “Congenital Word Blindness” (La cécité congénitale du mot).
Dans un sens strict, la cécité indique l’état de noirceur totale de la vision et l’incapacité d’une personne à distinguer l’obscurité de la lumière vive dans un il.
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k, -2000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k, -2000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод